jeudi 13 décembre 2007

Tal Verbesserung Test vom 4. Dez.

Übersetze

1. Er versuchte vergeblich diese dumme Gewohnheit loszuwerden !
Il essaya en vain de se débarasser de cette mauvaise habitude
2. Pas de raison de paniquer ! Mais c’est tout de même énervant !
Kein Grund zur Panik ! Aber es ist trotzdem ärgerlich
3. A vrai dire, il ne peut rien se passé.
Eigentlich/ ehrlich gesagt/ kann nichts passieren/ geschehen
4. Wie üblich bin ich wegen des Verkehrs stecken geblieben.
Je suis resté coincé à cause de la circulation.
5. La lumière doit revenir d’un instant à l’autre
Das Licht muss jeden Augenblick wieder kommen
6. Au début de la panne, elle a du mal à comprendre que cela ne sert à rien. En effet, elle n’accepte pas les faits.
Zu Beginn/ am Anfang der Panne hat sie Mühe zu verstehen ,dass es nichs nützt. Sie akzeptiert nämlich nicht die Tatsachen.
7. Je m’en suis aperçu. Ne t’excite pas ! Le monde ne s’arrête pas !
Ich habe es bemerkt. Reg dich nicht auf ! Die Welt hört nicht auf !
8. Wie üblich bot sie uns Süigkeiten an.
Comme d’habitude elle nous offrit des sucreries
9. Les auditeurs étaient pas du tout soulagés, au contraire.
Die Zuhörer waren gar/überhaupt nicht erleichtert, im Gegenteil
10. Allerdings lässt sich die Tür ohne Strom nicht öffnen
Assurément la porte ne se laisse pas ouvrir sans éléctricité.
11. Sicher wird alles unternommen, um die Panne zu beheben.
Tout est certainement entrepris pour réparer la panne
12. Après environ une demi-heure il n’y a plus de conversations.
Nach ungefähr/circa/etwa einer halben Stunde gibt es keine Gespräche mehr
13. Sie haben zu viele Probleme, deshalb haben sie manchmal Krach
Ils ont trop de problèmes, c’est pourquoi ils ont parfois des disputes.
14. Das hat noch zu meinem Glück gefehlt! Das ist doch allgemein bekannt !
C’est ce qui manquait encore à mon bonheur ! C’est généralement connu, n’est-ce pas !


Schreibe ab und ergänze
Die Bewohner haben sich über die schlechte Hausverwaltung beschwert, denn sie waren empört darüber , dass der Hausmeister nichts bemerkt hatte und man sich also nicht auf ih_ verlassen kann. Schlielich ist es seine Aufgabe sich um die Technik zu kümmern.
Machen Sie sich doch keine Sorgen um Ihre ganzen Tiefkühlwaren!
Natürlich ärgere ich mich über eure ständige Neugierde!
Du solltest mir und deinem Vater endlich zuhören und uns nicht so aufregen !
Haben Sie etwa Angst vor dies em kleinen, winselnden Hund ?
Kümmere dich doch um deine eigenen Angelegenheiten !


Das Synonym bitte ! Schreibe ab, gib den Genus (genre) und das Plural an.
der Witz (e) = der Scherz (e) / dunkel = finster / die Etage (n) = das Stockwerk (e) / der Lift (e) = der Aufzug (“ e)

2nde Vokabular zum Film

Vokabular zum Film ,,Die Stunde des Siegers" (Les chariots de feux)
Einige Ausdrücke

Er hat den Kopf verloren* il a perdu la tête
Ich gebe* dir mein Wort! je te donne ma parole
Du platzt ja vor Neid mais t'en crèves d'envie
Das ist doch nicht dein Ernst ! t'es pas sérieux, n'est-ce pas
So ein komischer Kauz quel drôle d'oiseau
Das wünsche ich dir von ganzem Herzen je le souhaite de tout coeur
Das ist ja lächerlich mais c'est ridicule
Er ist total in sie verknallt il est fou d'elle
Wirf* nicht das Handtuch ne jette pas l'éponge
Ich werd'* es mit ihm aufnehmen*! je vais me mesurer à lui
Auf die Plätze, fertig, los! à vos marques, prêt, partez
Scher dich zum Teufel va au diable

Einige Adjektive

erfolgreich couronné de succès
hartnäckig obstiné
ehrgeizig ambitieux
begabt doué
tapfer courageux
niedergeschlagen abattu
rücksichtslos sans scrupules
fortschrittlich progressiste
vorbildlich exemplaire
entschlossen déterminé
fabelhaft fabuleux

Einige Substantive A vous de chercher le genre et le pluriel et la traduction

der Verdacht soupçon
die Niederlage ( n ) défaite
das Vergnügen plaisir
die Ausdauer endurance
der Gegner( - ) adversaire
das Ziel ( e ) but
das Gewissen conscience
der Entschluss (" e ) décision
der Irrttum (" er) erreur
das Hindernis (se) : obstacle
der Verrat trahison
die Auswahl (en) choix
der Schritt (e) pas
das Leben (-)
der Tod
der Hass haine
der Blick (e) regard
dii Folge (n) suite,conséquence

dimanche 9 décembre 2007

3ème voc 9 déc

Désolée votre camarade n'a envoyé le voc qu'après midi

der Berg(e):la montagne
die Burg(en):le chateau fort
der Bürger(-):le citoyen
das Stück(e):le morceau
die Apfelsine(n):une orange
etwas seltenes:qque chose de rare
das Sprichwort(¨er) le proverbe
jm einen Rat geben* donner un conseil
wach/werden=auf/wachen se reveiller
genau exact (ement)
hübsch joli
schön beau
entdecken decouvrir
munter sein etre eveillé,gai
vergnügt joyeux
der Advent l'avent
der Stiefel(-) la botte
gewiss=sicher certain
jdm danken remercier qqun
der Heilige Nikolaus la Saint Nicolas
die Adventszeit(en) le temps de l'avent
damit(c.desub) afin que
die Rabenmutter(¨) la mauvaise mere
richtig#falsch juste#faux
der Koffer(-) la valise
in einer Schlange stehen*(die n) faire la queue
witzig=komisch comique,drole
dann alors puis
da=weil puis que
zeigen montrer
das Ziel(e) le but
reagieren auf+acc reagir à
das Argument(e) l'argument
jdn überzeugen persuader
einverstanden mit+dat etre d'accord avec

samedi 8 décembre 2007

2nde voc récapitulatif

parmi ce voc il y a de nombreux mots déjà vus même en 3ème

die Trennung (en) la séparation
die Lampe (n) la lampe
das Bett (en) le lit
der Tisch (e) la table
das Kissen (-) le coussin
der Stuhl ("e) la chaise
das Geschir la vaisselle
der Advent l’Avent
die Adventszeit le temps de l’Avent
der Heilige Nikolaus la Saint Nicolas
der Stiefel (-) la botte
munter sein être éveillé,gai
vergnügt joyeux
das Vergnügen le plaisir
der Teller (-) l’assiette
gewiB certain
der Demonstrant (en) le manifestant
das Märchen (-) le conte
die Gemüse les légumes
die Fahrt (en) le trajet
der Liebling (e) le chéri
die Leiter (n) l’échelle
das Seltene la chose rare
der Hahn ("e) le coq
die Bewegung (en) le mouvement
die Henne (n) la poule
manche certain
sparen économiser
die Tat (en) l’acte
das Gebäck les petits gâteaux
das Gebirge les montagnes
sich trennen von + dat se séparer
die Lehrstelle (n) la place d’apprentissage
die Ausbildung (en) la formation professionnelle
aus/bilden former
der Doltmetscher l’interprète
der Kunde (n-n) le client
entwickeln développer
entlassen werden* (wird,wurde,ist geworden) licencier qqn
entdecken découvrir
sich aus/toben se défouler
der Sturm ("e) la tempête
die Einheit (en) l’unité
die Bücherei (en) la bibliothèque
geschieden sein être divorcé
die Kochnische (n) le coin cuisine
der Schriftsteller (-) l’écrivain
einige quelque
einzige unique
eigene propre, à soi
der Liebeskummer le chagrin d’amour
die Einsamkeit (en) la solitude
einsam solitaire
das Gewitter l’orage
der Kauf ("e) l’achat
der Lehrling (e) l’apprenti
der Herbst l’automne

jeudi 29 novembre 2007

2nde points à revoir pour le dv du 11/12 et et liste des verbes à constructions obligatoires

Révisions:

-formuler une demande polie (livre)

-les pronoms (livre p 27et p 21 et cahier de grammaire)

-exprimer la permission, l'interdiction,l'obligation (livre p 23 et cahier de grammaire)

-raconter un fait chronologiquement (travail "Rattenfänger)

fiche comparatif:
-l'expression de la préférence (livre p 109)
-le superlatif (livre p 106 et 109 et cahier de grammaire)

-exprimer la concession (livre p 95 et 109)

-les verbes à préposition
-les noms geographiques (cahier de grammaire livre p 101) + fiche cahier grammaire


Constructions verbales obligatoires

Verbes + accusatif

An/sprechen (spricht an, sprach an , hat angesprochen): adresser la parole à qqn
An/rufen (ruft an, rief an, hat angerufen): téléphoner à qn
Aus/lachen: se moquer de
Bitten (bittet , bat ,hat gebeten): demander, prier
Brauchen : avoir besoin de qqch
Fragen: questionner; demander qch à qn
>>>>>los/werden (wird los,wurde los, ist losgeworden) se débarasser
Sprechen ( i, a o) parler à qn

Verbes+ datif

Begegnen: rencontrer qn
Danken:remercier qqn
drohen: menacer qn
Folgen : suivre
Gelingen (gelingt, gelang, ist gelungen) :réussir à faire qch : es ist mir gelungen, den Zug zu erreichen.
etw glauben: croire qch à qn
Gratulieren : féliciter
Helfen (hilft, half , hat geholfen) : aider
Widersprechen (widerspricht, widersprach, hat widersprochen) : contredire qn
Zu/hören: écouter qn

Verbes+ prépositions

An+accusatif
Denken (a,a) : penser à
Sich erinnern : se souvenir
sich gewöhnen : s'habituer
glauben : croire
Sich wenden (wandte, hat gewandt) an+acc: s’adresser à; se tourner vers

An+datif
Leiden (leidet, litt ,hat gelitten):souffrir (d’une maladie)
Sich berauschen : se laisser griser par qqch
Sich rächen :se venger de
Teil/nehmen (nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen): participer

Auf+accusatif
Achten : faire attention à
An/kommen kommt an, kam an, ist angekommen): dépendre de;
Antworten : répondre à qqn
Auf/passen : faire attention à
Blicken : regarder
Reagieren : réagir
Sich freuen : se réjouir à l'idée de
Sich konzentrieren : se concentrer sur
Sich verlassen ( verlässt, verließ, hat verlassen): compter sur qqn
Sich vor/bereiten : se préparer à
Starren :regarder fixement qqn
Verzichten : renoncer à
Warten: attendre
Zu/treffen (trifft zu, traf zu, ist zugetroffen) : concerner qqn
>>> verzichten : renoncer
>>> Wert legen : attacher de l'importance
Aus+datif

Bestehen (bestand, hat bestanden) : se composer de

Bei+datif
Sich bedanken : remercier qqn

Für+ accusatif

Danken : remercier de
Sich bedanken : remercier de
Sich begeistern : s’enthousiasmer, s’exalter, s’enflammer
Sich interessieren : s’interesser à
Sorgen : prendre soin, s’occuper de
>>> sich engagieren : s'engager à
Gegen+accusatif
Widerstand gegen etwas/jemanden leisten: faire de la résistance à qqch/qqn

in + acc
sich verlieben : tomber amoureux de
verliebt sein : être amoureux de
übersetzen: traduire

Mit+datif
an/fangen (fängt an, fing an, hat angefangen) = beginnnen (began, hat begonnen) commencer
auf/hören : arrêter de faire qch
Einverstanden sein : être d’accord avec
Sich unterhalten (unterhält, unterhielt, hat unterhalten) :s’entretenir avec qqn
Verstehen (verstand, hat verstanden) :s’entendre avec qqn

Nach+datif
Fragen : se renseigner sur
Greifen (griff, hat gegriffen) :attraper
Sich erkundigen : se renseigner sur
sich sehnen: avoir la nostalgie de , aspirer à : er sehnt sich nach Ruhe/nach seiner Heimat
Suchen : chercher qqch

Über+acc
sich ärgern : s'énerver au sujet de qn
Bestimmen : fixer; décider,
diskutieren : discuter de
Lachen :rire de
sich lustig machen : se moquer de
Nach/denken ( dachte nach , hat nachgedacht) : réflechir
Sich auf/regen :s’énerver de qqch
Sich beschweren über+acc: se plaindre
Sich freuen über+acc :se réjouir de
Sich streiten über+acc :se disputer à propos de
Sich wundern über+acc: s’étonner
Sprechen über+acc (spricht, sprach, hat gesprochen):parler


Um+accusatif
Angst haben : avoir peur pour
Bitten( bittet, bat , hat gebeten) : demander, prier
Gehen( geht, ging, ist gegangen) : s’agir de qqch es geht um
sich handeln : s'agir de : es handelt sich um
Sich auf/regen : s’émouvoir, s’exciter, s’irriter
Sich kümmern : s’occuper de
Sich Sorgen machen : se faire du soucci pour qqn

Unter+dat
Leiden (litt, hat gelitten) : souffrir d’une situation

Von+datif
>>>Ab/hängen ( hängt ab, hing ab, hat abhängen) : dépendre de
>>>Profitieren : profiter de
Sich unterscheiden (unterscheidet, unterschied, hat unterschieden):se différencier de
Träumen : rêver de
Verlangen : exiger de
>>>> die Rede sein : es ist die Rede von : il est question de

Vor+datif
Angst haben : avoir peur de
sich fürchten : craindre
Sich schämen : avoir honte de
Warnen :mettre en garde de

Zu+datif

gehören: faire parti de
Ein/laden (lädt ein, lud ein, hat eingeladen) : inviter
Passen : aller avec, être assorti
Vertrauen haben : avoir confiance en
>>> sich entschlieBen ( o , o ) se décider à
>>> gratulieren féliciter pour

dimanche 25 novembre 2007

Pour mardi il faut apprendre le voc indique dans le livre et savoir commemter toutes les photos
comme nous l'avons fait en classe

das Kaufhaus(¨er): la grand magasin
das Geschäft(e): le magasin
probieren: essayer quelque chose, goûter
versuchen:essayer
beim Mittagessen: lors du/au déjeuner
links : gauche
rechts: droite
die Bedienung(en): le serveur
jn bedienen: servir quelqu'un
das harte Ei: l'oeuf dur
(Nicht)Raucher: (non) fumeur
bestellen: commander
Wie viel Uhr ist es bitte?:Quelle heure est-il s'il-vous/te-plaît?
etwas gern mögen #: bien aimer quelque chose
etwas lieber mögen: préférer quelque chose am liebsten mögen: aimer le plus
vor/ziehen#: preferer
der Streik (s): la grève
streiken : faire la grève
die Umwelt: l'environnement
die U-bahn (en): la métro
die S-bahn: le RER
die Übung (en) : l'exercice
das Denkmal: le monument historique
die Aktentasche(n):la serviette
ein Auto/einen Bus anhalten*: arrêter une voiture/un bus
auf/sammeln: ramasser
die Putzfrau(en): la femme de ménage
Angst haben um: avoir peur pour
erschrocken sein: être effrayé

jeudi 22 novembre 2007

2nde Vok vom 20. bis 23. Nov.

Der Gruß ('' e) la salutation
Jn grüßen saluer qqn
Alles Liebe affectueusement (à la fin d’une lettre)
So ein Glück! quelle chance!
die Liebe :l'amour
es war LIebe auf den ersten Blick le coup de foudre
Sich verlieben in jn+Acc tomber amoureux(ich habe mich in jn verliebt)
Jm begegnen +Dat rencontrer qqn(ich bin ihm begegnet)
Jm gefallen* +Dat plaire à qqn
Jn zum Lachen bringen faire rire qqn(bringt, brachte, hat gebracht)
Sehr (intensité) = viel (quantité) très/beaucoup
Jn heiraten épouser qqn
Verheiratet sein être marié
Der Junge (masc.faible: n_n) le garçon
Antworten auf + Acc répondre à
Sprechen* von (discussion rapide, sujet survolé)/sprechen *über (discussion longue, sujet approfondi) parler de
Es geht* um= es handelt sich um +Acc il s’agit de
jm zu/hören ecouter, preter l'oreille
Nicht wahr? n’est-ce pas?
Construction:Ich möchte dir meinen Freund vorstellen.Je voudrais te présenter mon (petit) ami./!\ le pronom est collé au verbe
die Wut colere
wütend sein etre furieux
träumen von + dat rever de
weder ......... noch ni .....ni : ich bin weder wütend noch resigniert
verfolgen poursuivre
auf/passen faire attention
begreifen* = verstehen*
jm weh tun* (tat,getan)
schweigen*
sich rächen an +dat se venger de
jn verzaubern encorceller qn
die Gitarre (n)
das Instrument (e)

3è Vokabular vom 20 bis 23 November

-jm helfen* (i, a , o) : aider qn
-den Tisch decken: mettre la table
-köstlich: délicieux
-zu dieser Zeit: en ce temps-là
-jm etw verstecken: cacher qch à qn
-der Grund ( ¨e): la raison
Aus diesem Grund bin ich da.
=deshalb bin ich da
-vergesslich: étourdi
-sich schminken: se maquiller
-zu spät sein: être en retard
-der Schal (s): l'écharpe, le foulard
-der Handschuh (e): le gant
-Gänsehaut haben: avoir la chair de poule

vendredi 16 novembre 2007

2nde Verbesserung DST

à vous de retravailler le texte, de prendre conscience de vos erreurs ET de recopier la citation concernée en entier, entre ( ) le voc à apprendre ET à recopier dans votre carnet de voc!!!!
si vous avez des questions, vous les poserez mardi
compréhension
1/ fait eclasse
zu/hören écouter, prêter l'oreille à q n)
2/ J. noch keine Erwachsene R : Z. 32-33 Oma B. wollte... mitreden konnte
faux:,,bei ihr war es wunderbar klein zu sein" =chez elle s'était merveilleux d'être petit

(der Erwachsene adj. subst!!! = der Jugendliche, der Kranke,ect: adulte,
erwachsen sein: être "

3/ keinen Unterschied F

(der Unterschied (e) différence, unterscheiden*)

Z.17-19 ,, [...] das Gute....siegte

( das Gute/ das Böse: adj subst, deutlich: clair(ment) distinct(ment) , sichtbar : visible (vous connaissiez le mot "die Aussicht" 4è bonus du verbe sehen) siegen :vaincre, der Sieg (e)

4/ mots-clés: nimmt an den Streitgespächen ... nicht gern teil R

(teil/nehmen* an + dat participer à qch, der Streit : dispute, sich streiten*über + acc, die Küche (n) cuisine , kochen : cuisiner, der Kuchen (-) le gateau)

Z. 26-27 [...] und wenn sich..........die Küche

5/ Bei Jo R Bei ihr ...... mitdiskutieren "

(sich fühlen: se sentir, jn ernst nehmen* prendre au sérieux

6/ F Z.3 : ,,[...] und verbrachte ..... auf Demonstrationen."

(die Demonstration (en) manifestation, demonstrieren, auf eine Demo. gehen)

7/ R "typische" Z.9 - 10 ,,Sie war ...vorkamen"

(vor/kommen* : se trouver (dans les contes) , arriver, se produire,)

,,war ganz anders" très incomplet !!!

8/ F car motclés: sich immer gut verstanden
Z.31-32 Oma B. fehlte....hatte

(jm fehlen : manquer à qn: du fehlst mir, sich ärgern über + acc: s'énerver au sujet de qn/qch,
sich gut/schlecht verstehen* mit + dat)

D/ énoncé Präsenz !!!
bist, bist, meinen, vorkommen, dir, ist, kannst, weiBst

E/ ohne Schirm weggeht = part sans son parapluie
1/ nimm deinen Schirm mit/ bitte /
geh nicht ohne .....weg/
denk an (: prép et non préfixe donc impossible en fin de phrase ) deinen Schirm bitte
(an etw/ jn denken* : penser à qch/qn)
2/ sollst/solltest (subj II) musst/ könntest/
3/ will/hoffe/möchte ....(mit)nimmst/ ich hoffe, dass ....hast
(hoffen: espérer
4/ Vergiss (impératif: à revoir!)/ Du hast ...

F/ il faut analyser!!! et lire
Als : fait unique : jung war: était jeune: vfin: donc subord.
après virgule donc verbe: Konnte : prét : texte au prét., infinitif (et non partII à la fin de la phrase! et sans "zu" donc verbe de mod)
mit + dat : ihren : poss fém: Jo, "Eltern: pl
Deshalb: adv : v2
(un)geduldig : patient die (Un)Geduld
Diese (Jo) war auch ernster : comparatif de sup. (sinon : so ernst wie) die anderen (nom, pl )Mädchen (comparé au même cas que celui à qui comparé !! ,
der Klasse ( c. de nom: gén !!!!) / poss. in der ...
die (v fin!) ..... für
kümmerte ..... um ihren kleinen Bruder (m)
wenn/weil (v fin) nach Hause kamen (v de mvt, zu Hause sein = être à la maison)

voc du texte à savoir
da Z.6 : ici adv de lieu : là, à cet endroit/ aussi :adv de temps: à ce moment là
et c. de subord;
Z.19: sich verlassen* auf + acc : compter sur, se fier à : du kannst dich auf mich/darauf verlassen
verlassen* : quitter, abandonner
verwöhnen :
Schimpfwort
die Welt (en)
entgegengesetzt
einfach : simple
sobald Z.35 : c. sub de t. : dès que

+ voc des exos du livre
la concession
superlatif : adj p.106 dans encadré
der Muskelkater ,der Kater, einen Kater haben: 2 traductions
verschlafen* se réveiller trop tard
die Ausrede (n) prétexte
alle vierzehn Tage tous les 15 jours
geschehen* (ie, a, ist e) = passieren : de produire, se passer
die Anwesenheit (en) présence
auf/räumen : ranger
sauber machen nettoyer, rendre propre
putzen nettoyer
sauber # schmutzig
der Streik (s) grêve
streiken
wachsen * (ä, u, ist a ) grandir
das Gespräch (e) conversation

lundi 5 novembre 2007

3ème liste des verbes forts

VERBES FORTS

stehen a - a
auf/stehen*
liegen a - e

beginnen a – o
kommen*
zurück/kommen*
bekommen
schwimmen *
treffen

finden a – u
erfinden
springen*

gehen* i - a
hin/gehen*
vorbeigehen*
hängen

vergleichen i – i

bleiben* ie – ie
schreiben
schweigen
Sport treiben
unterscheiden

erziehen o – o
fliegen*
schlieβen
verbieten
ziehen
an/ziehen
um/ziehen

fangen ä – i - a
an/fangen

fallen* ä – ie – a
raten
schlafen

laufen* ä – ie - au

ein/laden ä – u – a
fahren*
erfahren
schlagen
tragen
wachsen*
waschen

essen i – a – e
geben
lesen
sitzen
vergessen

geschehen* ie – a - e
sehen

brechen i – a – o
aus/brechen
helfen
nehmen
sprechen
sterben*

auxiliaires

haben
sein*


v. faibles irréguliers

bringen a – a
verbringen
denken
kennen
erkennen
nennen
rennen*
wissen u – u

v. modaux

dürfen
können
mögen
müssen
sollen
wollen

mardi 23 octobre 2007

3è Verbesserung der Klassenarabeit

NAME : DATUM :A

KLASSENARBEIT

A/ Préposition de lieu
Er verbringt seine Ferien bei seiner Tante.
Ich möchte nach Berlin fahren !
Wir bleiben den ganzen Tag zu Hause.
Klara kommt gerade aus der/ in die/ Schule.
Wohnt ihr in Rueil im Stadtzentrum?
Unser Hund kommt aus Deutschland.
Wann fahren wir wieder zu unseren Groβeltern?
Kommt ihr zu mir nach Hause.
Dieser Brief ist von meiner Oma?
Geh zum/ ans/ an das Fenster und mach es auf!
In meiner Schultüte gibt es SüBigkeiten.

B/ Remplace les verbes de position en verbes de mouvement et le contraire 4
Attention aux modifications neccessaires et au temps !

Er hat die Vase auf den Tisch gestellt.
die Vase steht auf dem Tisch
Die Bücher liegen unter meinem Bett.
_Ich habe die Bücher unter mein Bett gelegt
Ich hängte meine Hose in den Schrank.
Das Kind setzt sich zwischen seine Eltern
Das sitzt zwischen seinen Eltern

C/ Complète par une préposition et l’article 4
Der Füller liegt auf / unter / neben dem Stuhl.
Die Zahnbürste steht im/ in dem Glas
Die Schlüssel liegen neben/ in dem Aquarium.
Mein Strumpf hängt unter/ an dem Spiegel

D/ Complète par une préposition et la marque 3
Mach , was ich von dir verlange !
Sie kümmert sich um das Haus.
Die Eltern machten keinen Unterschied zwischen den beiden.
Hast du Angst vor diesemHund?
E/ Conjugue les verbes au présent – prétérit - parfait 6
vergleichen 1p.sg ____________________________________________________________________________
müssen 2p.sg ________________________________________________________________________
zuhören 1p.pl_______________________________________________________________________
wachsen 3p.sg_______________________________________________________________________
komponieren 2p.pl____________________________________________________________________
wissen 3p.sg ________________________________________________________________________

samedi 20 octobre 2007

1ère voc du 19 oct

+ les adj sur la fiche de travail!!!
die Partei (en)
der Briefträger (-)
die Gefahr(en) : le danger
die Rechnung(en) : la facture
die Leidenschaft(en) : la passion
die Fahrt(en) : le trajet
die Art (en)- die Weise (en) : la manière
die Vorsicht : la prudence
der Freitod(e) : la mort libre
der Widerstand(e) : la résistance
der Mut : le courage
der Kontrast(e) : le contraste
der Rücktritt(e) : la démission
der Mitläufer (-) : le suiveur
das Gleichgewicht (e): l'équilibre
das Tragen : le port
das Ergebnis(se) : le résultat
das Berufsverbot(e) : l'interdiction de travail
berühmt sein : être célèbre
sich verändern : se transformer
erfüllt sein von einem Ideal : être remplit d'un idéaljm
betrügen *: trahir qun/ tromper qun
nach/geben* céder
Widerstand leisten : faire de la résistance
jm Mut machen donner du courager à qn, encourager qn
jm widerstehen* resister à
jn an/lügen* : mentir à qunj
m schlecht/gut gehen* : aller mal/bien
leiden* unter + dat : souffrir de qch
jn verhaften arrêter qn
jm Mut machen : donner du courage à quneinen Beruf aus/üben : exercer une profession
gespannt sein : être tendu
angespannt : tendu
verwirrt : troublé, désorienté

geheimnisvoll : mystérieux
gefährlich : dangereux
vorsichtig : prudent
geheimnisvoll : mystérieux
gefährlich : dangereux

Tales film voc

Télécharger la pièce jointe d'origine
Vokabular – 16/10 et 18/10
arbeitslos : au chômage
die Arbeitslosigkeit (-) : le chômage
verzweifeln : désespérer
Das Verzweifeln (-) : le désespoir
hoffnungslos : sans espoir
hoffen : espérer qqch
leiden unter + D : souffrir psychologiquement de
Das Leid (en) : le chagrin, la peine
vor/ziehen* : préférer
Jdm geht es gut/schlecht : il va mal/bien
Die Partei (en): le parti
deshalb : c’est pourquoi = deswegen , darum, daher
Der Freitod (e) : mort qu’on se donne librement
Der Widerstand (¨e) : la résistance
Widerstand leisten : faire de la resistance
Stellung nehmen* prendre position, (donner son avis)
empört outré
veröffentlichen : publier
jm Mut machen donner du courage à qn
Kritik üben an + dat faire la critique de
Die Art (en) : sorte, espèce
Der Briefträger (-): le facteur
Jdn von +dat überzeugen : convaincre qqn de qqch
sich beschäftigen mit: (pré)occuper par, s'occuper avec
Jdn verhaften : arrêter qqn
jn an/lügen* mentir à qn
jn betrügen* tromper qn

3ème complément pour le Voktest du 23/24 10

das Hörnchen croissant
der Bäcker (-) boulanger
erfinden * inventer
Angst haben vor+ dat avoir peur de
auf dem ersten Bild sur la 1ère image
das Bild (er)
il y a es gibt
sich unterscheiden * sie distinguer
die Kleidung les vêtements
das Kleid (er) robe
der BlumenstrauB ( " e) bouquet de fleur
die Verpackung (en) l'emballage
jm etw schenken
Also: donc
Verbieten (o,o): interdire*
Der Witze (e): la blague
Witze machen: faire des blagues
die Ferien vacances
Der Urlaub : le congé payé
in Zukunft : à l'avenir
gleich zu Beginn : d'embléé, dès le début
bis dahin jusque là
die Jahreszeit (en) saison
Das Frühling : le printemps
Das Frühjahr : printemps
Der Herbst: l’automne
Weihnachten
Erst / nur : seulement
Der Schnee: la neige
Regnen: pleuvoir
Sich etwas wünschen: souhaiter quelque chose
dasTagebuch (¨er) : le Journal intime
In Hochform sein: être en pleine forme
Jm geht es gut: qqn va bien :es geht mir gut
Das Problem (e): le problème
Genauso (gut) : aussi (grand)
Schüchtern : timide
Verrückt: fou, original
Neugierig:curieux
Das Cybercafé = Das Internet Café
Damals: à l’époque
Vor einiger Zeit : il y a quelques temps
Kennen lernen: apprendre à connaître
Er lernt Leute kennen
Er hat kennen gelernt
jn an/rufen* téléphoner à qn, passer un coup de fil à qn
der Anruf (e) l'appell
der Telefonanruf
sich die Zähne putzen
frühstücken
das Frühstück (e) petit-déjeuner
übrigens : d'ailleurs
der Mensch (n-n)

3è Verbesserung des VoKtestes vom 16.10

!!! il faut recopier la réponse en entier avec les diff. possibilités
en gras : les points sur lesquels vous avez fait beaucoup de fautes



Was passierte 1871 ? pour répondre,il fallait utiliser un temps du passé!!!
1871 wurde das Deutsche Kaiserreich gegründet/ war die Gründung des Deutschen Kaiserreichs. Es war die Einheit Deutschlands

Was passierte 1918?
1871 endete der Zweite Weltkrieg/war das Ende des Zweiten Weltkriegs. Bis dahin war Deutschland eine Monarchie/ein Kaiserreich. 1

Quand commença la 1ère Guerre Mondiale? Der Erste Weltkrieg begann (fing) 1914 (an)
Der Beginn/Anfang des Ersten Weltkriegs war 1914.


A quelle date fut construit le mur de Berlin?
Die Berliner Mauer wurde in der Nacht vom 12./13. August 1961 gebaut
Die Berliner Mauer wurde am 12./13. August 1961 gebaut

De quand à quand dura la Républik Démocratique Allemande?
Die Deutsche Demokratische Republik (DDR) dauerte von 1949 bis 1989.

Quand fête-t-on la réunification de L’Allemagne ?
Man feiert / Die Deutschen (pas: wir car vous n'êtes pas All.!) feiern die Wiedervereinigung Deutschlands am 3.Oktober

Certes il m’a de temps en temps salué cordialement
Zwar hat er mich ab und zu herzlich gegrüBt,

mais j’attends cela de lui : aber ich erwarte das von ihm

le contraire de : ich verbiete es dir 2 poss : ich erlaube es dir / du darst es

souvent + comp + sup: oft - öfter - meistens

à Pâques : zu Ostern

paraphrasiere : komisch, lustig sein : witzig sein/ Witze machen

le contraire de im Stress sein : entspannt sein

elle tomba amoureuse de cet appartement : sie verliebte sich in die Wohnung

se taire schweigen

au printemps im Frühling/Frühjahr

le drapeau : die Flagge (n)

à minuit um Mitternacht


A quelle date tomba le mur de Berlin ?
Die Berliner Mauer fiel am 9.November 1989.

Quand fête-t-on la réunification de L’Allemagne ?
Man /Die Deutschen feiern (pas: wir car vous n'êtes pas All.) die Wiedervereinugung Deutschlands am 3. Oktober.

Was passierte 1918 ?
1918 war der Erste Weltkrieg zu Ende / 1918 endete der Erste Weltkrieg. Es war auch das Ende des deutschen Kaiserreichs und der Beginn der Weimarer Republik

Quand commença la 2ème Guerre Mondiale ? Der Zweite Weltkrieg begann (fing )1914 (an)

De quand à quand dura la Républik de Weimar ? Die Weimarer Republik dauerte von 1918 bis
1933

Certes il m’a de temps en temps salué cordialement : Zwar hat er mich ab und zu herzlich gegrüBt,

mais j’attends cela de lui : aber ich erwarte das von ihm.

paraphrasiere : er hat nicht oft Zeit für ihn. : er nimmt sich immer Zeit für ihn/ er kümmert sich immer um ihn/ er ist immer für ihn da

le contraire de entspannt sein # nervös sein, im Stess sein, ängstlich sein

je me souviens de ce miracle : Ich erinneremich an das Wunder

à onze h et demi um halb elf

apprendre une nouvelle erfahren

souvent + comp + sup : oft - öfter - meistens

au printemps im Frühling / Frühjahr

le contraire de : ich erlaube es dir 2 poss: ich verbiete es dir/ du darfst es nicht

le drapeau : die Flagge (n)

à Pâques zu Ostern

2nde Vok. vom 16. bis 19.Oktober

+ mémo activ p.100
!! ist mitgekommen
es ist mir gelungen zu (siegen)

vor/ziehen* : vorziehen er zieht es vor, früher zu kommen/ ich ziehe den Einzelsport vor
der Sport
der Lippenstift(e): le rouge a lèvres
der Nagellack(s): le vernis a ongles
die Webseite(n): le site internet
sich von etw unterscheiden(ie,hat ie): se différencier de
der Held(n-n): le héros
der Streik(s) :la grêve
streiken :faire grêve
sich ein Bein brechen*: se casser une jambe
das Bein(e) :la jambe
etw vorziehen*:préferer
ermüdend:fatiguant
Sport treiben*:faire du sport
der Sieg(e):la victoire
siegen :gagner
die Weltmeisterschaft(en):la coupe du monde
starren auf+acc:regarder fixement qqn
das Spiel ist aus = das Spiel ist zu Ende
sich beeilen/se depêcher
elfjährig:âgé de 11ans
der Keller (-) :la cave
geschlagen :battu # ungeschlagen
entspannt # gespannt = tendu, captivé
gespannt sein auf+ acc : être curieux de er ist auf das Spiel gespannt
statt/finden* = se dérouler
fest/stellen = constater
die Freiheit (en) = la liberté
(un)erträglich = (in)supportable
(er)tragen* = (sup)porter
das Bein(e) = la jambe
brechen*(er bricht , er brach , er hat gebrochen ) = casser
gefallen*+dativ (er gefällt , er gefiel , er hat gefallen ) = plaire
mögen*( er mag , er mochte , er hat gemocht ) = bien aimer
hassen = haïr
die Mannschaft(en) = l'équipe
die Ausdauer(-) = endurance
Einzel- = individuel, unique : der Einzelsport, das Einzelkind
ermüdend = fatiguant
anstrengend = épuisant/demandant beaucoup d'efforts
sich anstrengen = faire un effort
etwas vor/ziehen* = preéférer qqch
etwas mit jm verabreden = convenir de qqch ac qqn
leiden*+unter +dat = souffrir (d'une situation)
leiden* +an + dat = souffrir (d'une maladie)
klettern = escalader
das Klettern = l'escalade
aufregend = exitant
sich auf/regen : s'exiter, s'énerver

jeudi 18 octobre 2007

1ère / Tal Voc film étude des personnages

die Gefahr( en) : le danger
die Rechnung(en) : la facture
die Leidenschaft(en) : la passion
die Fahrt(en) : le trajet
die Art (en) - die Weise (en) : la manièredie Vorsicht : la prudence
der Freitod(e) : suicide libre
der Widerstand( ‘’ e) : la résistance
der Mut : le courage
der Kontrast(e) : le contraste
der Rücktritt(e) : la démission
der Mitläufer (-) : le suiveur
das Gleichgegewicht (e ): l'équilibre
das Tragen : le port
das Ergebnis(se) : le résultat
das Berufsverbot(e) : l'interdiction de travail
berühmt sein : être célèbre
sich verändern : se transformer
erfüllt sein von einem Ideal : être remplit d'un idéal
jn betrügen* : trahir qun/ tromper qun
Widerstand leisten : faire de la résistance
jn anlügen* : mentir à qun
jm schlecht/gut gehen* : aller mal/bien : es geht mir gut
leiden* unter + dat / an + dat : souffrir de qch (d’une situation) / maladie
jm Mut machen : donner du courage à qun
einen Beruf ausüben : exercer une profession
(an)gespannt sein : être tendu
verwirrt : troublé, désorienté
vorsichtig : prudent
geheimnisvoll : mystérieux
gefährlich : dangereux
die Gefahr (en) danger

lundi 15 octobre 2007

1ère ES Verbesserung des Voktestes vom 10/10

je n'ai pas donner la traductiondes mots seuls : à vous de les chercher

* = v.forts, indiquer donc les formes
pour la correction : recopier la ligne entière fr. + all

ab/hauen = weglaufen*
il fait allusion à moi + verbe er macht eine Anspielung auf mich,
er spielt auf mich an (an/spielen auf
je suis envieux de son niveau de vie ich bin neidisch auf seinen/ ihren Lebensstandart
il n'est pas permis de faire grève es ist nicht erlaubt zu streiken
das Streikrecht (e)
je suppose qu'il a hérité beaucoup il vermute / nehme an, dass er viel geerbt hat
de toute évidence i a payé ses dettes offensichtlich hat er alle seine Schulden
(# die Rechnung : facture) bezahlt
cela correspond à la réconstruction de l'All. das entspricht dem Wiederaufbau Deutschlands
renvoyer à
vouloir absolument réunifié unbedingt wiedervereinigen wollen
être en mauvais état in schlechtem Zustand sein
dans des conditions difficiles unter schwierigen Umständen
le miracle économique
la peuple la population
la dispute + verbe *
séparer + nom trennen die Trennung (en) # Teilung : division
aider qn à faire qch jm bei etw helfen*

dimanche 14 octobre 2007

Tales und 1ère Vok. Film

sans le voc des constitutions !!!!
oben : en haut
unten : en bas
auf der linken Seite : sur le côté gauche
auf der rechten Seite : sur le côté droit
im Hintergrund = hinten : en arrière-plan, derrière
im Vordergrund = vorne : au premier-plan, devant
das Opfer (-) : la victime
hin/deuten auf+Acc : attirer l'attention
ein/greifen* in : intervenir
geheimnisvoll : mystérieux
das Geheimnis (se) secret
die Gefahr (en) : la menace, le danger
dramatisch : dramatique
etw. verstecken : cacher qqch
der Albtraum ('' e): le cauchemar
das Gespenst (er) : le fantôme
unheimlich : inquiétant
bedrohlich : menaçant
das Blut : le sang
der Selbstmord (e): le suicide
der Fingerabdruck ('' e) : l'empreinte
der Bericht (e): le rapport
die Unterschrift (en) : la signature
Befehle aus/führen : exécuter des ordres
der Befehl: l'ordre
jm befehlen *
die Kopfhörer (-) : le casque, les écouteurs
überlegen sein : supérieur "
unterlegen sein : inférieur
die Stellung (en) : la place, position
belauschen : épier
nachdenklich : pensifj
dm auf/fallen* (fällt..auf, fiel..auf, ist..aufgefallen) : sauter aux yeux, frapperi
m Gegensatz zu+D : contraire à
bedeuten : signifier
assozieren mit+D : associer à
an/spielen auf + acc : faire allusion
sich in Frage stellen : se remettre en question
zweifeln : douter
dennoch : pourtant
jedoch : cependant
trotzdem : malgré tout
widersprüchlich = contradictoire
gegensätzlich = opposé
noch dazu : de plus
auBerdem : de plus
aus/sehen* (sieht..aus, sah..aus, hat..ausgesehen) : avoir l'air
attraktiv : attrayant
leidenschaftlich : passionément
das Gleichgewicht verlieren * : perdre l'équilibre
gefühllos : insensible
unpersönlich : impersonnel
sich betroffen fühlen von +dat : se sentir concerner par
jn betreffen*
jn überwachen surveiller
das Opfer victime
retten sauver
verantwortlich sein être responsable
die Gewalt (en) pouvoir, violence
schuldig coupable, fautif

samedi 13 octobre 2007

2nde Vok. vom 12.Oktober

begeistert sein von = être enchanté par
sich mit Freunden verabreden = donner rdv à des amis
dank + gen = grâce à
mutig sein = être courageux
entmutigt sein = être découragé
eifrig = zêlé
der Eifer = le zêle
die Eifersucht = la jalousie
eifersüchtig sein auf + acc = être jaloux de
neidisch auf + acc = envieux de
regelmäBig = régulièrement
bekannt/berühmt für + acc = connu/célèbre pour
besonder- = particulier
besonders = particulièrement
sozial = social
politisch = politique
fortschrittlich = progressiv
unter anderem = entre autre, parmi d'autre
schlieBlich = en fin de compte, finalement, pour finir
endlich = enfin
ein Beispiel an/führen = donner un exemple
falten = plier
entfalten = déplier
sich entfalten = s'épanouir
sich entspannen = se détendre
entdecken = découvrir
entfliehen * (ist entflohen) = s'enfuir
empfehlen* = recommander
herrschen = régner
läuten = sonner
auf/treten* (e, a, ist e) = se produire
erfinden* = inventer
an/geben* = indiquer, se vanter
die Angabe (n) = l’indication
der Angeber (-) = le vantard
leiden* (litt, hat gelitten) = souffrir
das Leiden = la souffrance
die Leidenschaft = la passsion
das Geheimnis (se) = secret
das Wort : die Worte = les paroles / die Wörter = les mots
das Band ( ‘’ er) = ruban
das Band (e) = lien
die Bank ( ‘’e) = banc
die Bank (en) = banque
der Wissenschaftler (-) = le scientifique
die Wirtschaft (en) = économie
das Taschenmesser (-) = canif
die Fastnacht/ der Karneval = carnaval
der (Um)Zug ( ‘’e) = le cortège
die Kirchenglocken = les cloches de l'église
die Gaststätte (n) = l'auberge
die Trommel (n) = tambour
die Gasse (n) = la ruelle
der Einwohner (-) = habitant
die Bevölkerung (en) = population
der Beitritt zu + dat = l’adhésion à

jeudi 11 octobre 2007

3ème voc pour le mardi 16 oct.

Der Anfang( ‘’ e) / der Beginn: le début
Das Ende(n): la fin
Gleich zu Beginn: dès le début, d’emblée
Der Augenblick(e): l’instant
Im Augenblick: à l’instant
Mitternacht : minuit # Mittag : midi
Das Kaiserreich (e): l’empereur
Die Einheit (en): l’unité
Die Flagge (n): le drapeau
Der Mensch (n-n): l’homme, l’être humain
Die Wohnung (en): l’appartement
Der Wald (‘’er): la forêt
Die Nachhilfe (n): le cours particuliers
das Wunder (-): le miracle
wozu ?: dans quel but ?
Der Reichskanzler(-): le chancelier du Reich
Die Trümmer (pluriel): les ruines, les débris
Die Wiedervereinigung(en): la réunification
Der Fall (‘’ e): la chute
Der Bau: la construction
Die Hausaufgabe (n): le travail à la maison
Der Witz(e): la blague
Witze machen: faire des blagues

Grüβen: saluer
Bauen: construire
Aus/ suchen: choisir parmi
Aus/ brechen (bricht aus, brach aus, ist ausgebrochen): éclater (la guerre)
(Be)zahlen: payer
Sich erinnern (an+Acc): se souvenir de
Schweigen (schweigt, schwieg, hat geschwiegen): se taire
Sagen: dire
Beginnen (beginnt, begann, hat begonnen): commencer, débuter= an/fangen * (fängt an, fing an , hat angefangen)
Geschehen* (geschieht, geschah, ist geschehen) =
passieren (ist passiert): se passer, seproduire
Umziehen (zieht um, zog um, ist umgezogen): déménager
Ziehen* nach déménager à
Etwas erfahren* (ä, u, a) (über+Ac): apprendre (une nouvelle)
Hin/gehen* : y aller
Verbieten (verbietet, verbot, hat verboten): interdire
Erlauben: permettre
Sich Zeit nehmen* (für+Ac): prendre du temps pour qqn
Zwar (+V+S)… Aber (+S+V): certes… mais
Nie/ Niemals: jamais
Immer: toujours
Öfter: plus souvent/ meistens: le plus souvent
Ab und zu: de temps en temps

Erwarten (von+Dat): attendre de (qqn)
bleiben* ist geblieben rester
jm helfen* aider qn
ein/laden * zu + dat
Sich verlieben (in+Ac): tomber amoureux
Zwar (+V+S)… Aber (+S+V): certes… mais
Nie/ Niemals: jamais
Immer: toujours
oft : souvent / öfter: plus souvent/ meistens: le plus souvent
Ab und zu: de temps en temps
Also adv : donc
Fast: presque
Eher: plutôt, plus tôt
Bis dahin: jusque là
Tatsächlich: effectivement
Echt: authentique, super
Manchmal: parfois
Übrigens: d’ailleurs
Herzlich: cordial
Verliebt sein (in+Ac): être amoureux
Nervös: nerveux
Entspannt sein être détendu

lundi 8 octobre 2007

Terminale Verbesserung der Klassenarbeit

B/
Nach der Verbrennung seiner Bücher wanderte et nach London aus.
Nachdem seine Bücher verbrannt hatte / worden waren, wanderte er nach L. aus.
Seine B¨cher wurden verbrannt, nachher wanderte er nach L. aus.

C/
Er stellt ihm von morgens bis abends Fragen.
Ist das ab und zu/von Zeit zu Zeit passiert/ geschehen?
Er interessiert sich seit ungefähr/circa/ etwa einem Monat dafür.
Ja,es ist ein Uhr! Aber der Unterricht ist in zwei Stunden zu Ende.

D/
um/ am/ im/ in der/ an
in -er -en/ am / gegen
zum
.... fiel 1989/ im Jahre / am

E/
meistens/manchmal
täglich/ meistens
vormittags / nachmittags
niemals
allmählich
selten
meistens/ täglich
gleich
schliesslich
gerade
endlich
vorher
nachher
heutzutage

samedi 6 octobre 2007

2nde Verbesserung des Vokabeltestes vom 3.Okt

Voktest S.12-13 und 18-19

2nde 2/5

Genre pluriel, verbes forts

Sie ist nicht mehr mit ihrem Freund sie hat mit ihm Schluss gemacht 1

Faire un échange pendant son stage einen Austausch während ihres Pratikums machen 1,5

Redoubler * sitzen/bleiben, !!! ist sitzengeblieben

Was kann man in Heidelberg besichtigen : antworte mit einem Satz mind. 4 Worte 1,5

Welche Art Texte haben die Brüder Grimm gesammelt (réuni) genre, pl 0,5

Sauer sein = schlecht gelaunt sein

Ich habe ein Arbeit, also bin ich ____ berufstätig

Ledig = verheiratet

Kein Geld haben = pleite

Passablement ponctuel : einigermassen pünktlich

Jemand, der viel getrunken hat ist ____ blau

“ “ alles wissen will ist ____ neugierig

C’est chouette es ist dufte

Aufmerksam # autre mot zerstreut

Ich helfe gern, denn ich bin ____ hilfsbereit

Une vue unique ein einmaliger Blick

Bonus
Quel préfixe sert à exprimer le contraire et pour quelle catégorie de mots, donne 2 ex















2nde 3/4


Mes frères et sœurs me manquent ! übersetze ! meine Geschwister fehlen mir

Potasser pour sa formation professionnelle

Participer *

Ich habe Angst vor der Klasse zu sprechen, denn ich bin _______ schüchtern 0,5

Jemand, der eine Arbeit hat ist ___________________ berufstätig 0,5

Ledig # verheiratet

Was kann man in Heidelberg besichtigen : antworte mit einem Satz mind. 4 Worte 1,5

Welche Art Texte haben die Brüder Grimm gesammelt (réuni) das Märchen

Ponctuel : + # (un)pünktlich

Sicht genre,pl = der Blick (e)

Schlecht gelaunt = sauer

Ich habe kein Geld mehr, ich bin ______ pleite

Ich bin nicht mehr hungrig, ich bin ____ satt

dimanche 30 septembre 2007

1ère Auslandsaufenthalt

Haben sie daran gedacht ihre Heimat für längere Zeit oder gar für immer zu verlassen? Erklären Sie ihre Motivation und ihre Erwartungen; oder im Gegenteil ihre Befürchtungen und ihre Ängste.

Gelegenheit in einem fremden Land zu leben: eine Bereicherung,
wichtige, unentbehrliche, bereichernde Erfahrung
sich irgendwo einleben (s’intégrer)
die Fähigkeit entwickeln sich anzupassen, fähig zu
verantwortlich, selbstständig, unabhängig werden
Neue Leute kennenlernen, aufgeschlossener werden

Fremdsprachen lernen
Sprachkenntnisse verbessern

beobachten, wie die Menschen leben sehen
Neue, unterschiedliche Lebensarten und andere Gewohnheiten entdecken
Einen anderen Alltag entdecken
sich an andere Sitten und Bräuche anpassen
sich mit einer Kultur/ Religion vertraut machen – se familiariser
über Unterschiede diskutieren, nachdenken


Sein eigenes Land aus einer anderen Perspektive sehen
Der Auslandsaufenthalt : Teil der beruflichen Ausbildung




Sich fürchten vor dem , was man nicht kennt
Sich verloren, allein fühlen
Heimweh haben
Familie und Freunde vermissen
Schwer neue Freunde zu finden, akzeptiert zu werden

Sich schlecht verstndigen können
Sprachschwierigkeiten¨/ Verständigungsschwierigkeiten haben
Andere Essgewohnheiten
unbekannte Lebensgewohnheiten

aber macht das nicht das Unternehmen spannend (avoir du suspense)??



Verschieden, unterschiedlich,

1ère texte à compléter Verbesserung

Verbesserung des Löchertextes

Recopier TOUTES réponse du bonus
Am 17. Juni 1953 fand in Ost-Berlin ein Volksaufstand statt. Solche Aufstände gab es danach auch 1956 in Budapest und 1963 in Prag. Der 17. Juni war bis 1989 der Nationalfeiertag der Bundesrepublik Deutschland.

Sieg - 1871 -des Deutschen Reichs - bis - zerbombte/zerstörte - Alliierten -vier - französischen -englischen - amerikanischen - russischen/ sowjetischen -Siegermächte - die -1948 - Berliner Blokade - zum - die Luftbrücke - der - 1949 - sowjetischen - Hauptstadt - West-Berlin - zur - Flüchtlinge - am - 1961 - zwei - teilt/ trennt/spaltet - 9 - 1989 -geteilte - der Wiedervereinigung - 1990 - die -Bundesrepublik -1999

2nde Verbesserung des Voktestes

2nde 2/5

Sie ist nicht mehr mit ihrem Freund sie hat mit ihm Schluss gemacht

Faire un échange pendant son stage einen Austausch während seines Pratikums machen

Redoubler * er bleibt sitzen, blieb sitzen, ist sitzengeblieben

Was kann man in Heidelberg besichtigen : antworte mit einem Satz mind. 4 Worte

Welche Art Texte haben die Brüder Grimm gesammelt? das Märchen (-)

Sauer sein = schlecht gelaunt sein

Ich habe ein Arbeit, also bin ich ____ berufstätig

Ledig = verheiratet

Kein Geld haben = pleite

Jemand, der viel getrunken hat ist ____ blau

“ “ alles wissen will ist ____ neugierig

ich bin nicht mehr hungrig satt

ichhabe Angst vor der Klasse zu sprechen schüchtern

Ich helfe gern, denn ich bin ____ hilfsbereit

Une vue der Blick (e), die Sicht


2nde 3/4

Mes frères et sœurs me manquent ! meine Geschwister fehlen mir

Potasser pour sa formation professionnelle für seine berufliche Ausbildung pauken

Participer * er nimmt teil

Ich habe Angst vor der Klasse zu sprechen, denn ich bin schüchtern

Jemand, der eine Arbeit hat ist berufstätig

Ledig # verheiratet

Was kann man in Heidelberg besichtigen : antworte mit einem Satz mind. 4 Worte

Welche Art Texte haben die Brüder Grimm gesammelt das Märchen (-)

einigermassen pünktlich passablement ponctuel

la vue unique der einmalige Blick

Schlecht gelaunt = sauer

Ich habe kein Geld mehr, ich bin ______ pleite

2nde Vokabular und Verbesserung des Voktestes

Etw schaffen réussir qqch
!!! Schaffen* (u, a) créer
Sich melden= donner des nouvelles
Sich melden(in einer Klasse) lever le doight
Die Hausaufgabe (-n) le devoir, travail
Regelmäßig régulièrement
Pfingsten la Pentecôte
Ostern Pâques
Weihnachten Nöel
Das verlängerte Wochenende le week-end prolongé
Probieren/ versuchen essayer
Denken* /glauben/ im Kopf haben penser, croire, avoir dans la tête
grinsen ricaner
kichern pouffer de rire
Sich Lustig machen über +acc /jdn aus/lachen se moquer de qqn, rire de
Der Rhythmus (en)/ der Takt (e) le rythme
Ein wenig/ein bisschen un petit peu
Der Gesichtausdrück/ die Miene l’expression du visage
Der Ausdruck (‘’ e) l’expression
aus/drücken
freiwillig de son propre gré
Der Wille (n-ns-n) la volonté
Respektvoll respectueux
Respektlos sans respect
Sich Sorgen machen um+acc se faire du soucis pour
Jm empfehlen* (ie, o) recommander ŕ qqn
Angst haben um+acc/vor+dat avoir peur pour/de qn qch
Echt gut super bien
Denken * an + acc penser à
Seine Kräfte (die Kraft - force) konzentrieren auf + acc concentrer ses efforts sur
Erwarten s’attendre à qch
Sich unterhalten* mit+ dat
!!! jn an/rufen* appeler qn au tél.
Ab/holen aller chercher
Verlassen * quitter
Jm etw wünschen souhaiter qch à qn
Noch einmal encore une fois
Auf eine Party gehen
Ins Café gehen
Nach Frankfurt fahren

3 ème Vok und Verbesserung (correction) des Voktests

Vergleichen * (i,i) comparer
Der Vergleich (e)
Der Unterschied (e) différence
unterscheiden (ie, ie) distinguer
aufmerksam attentif
offen ouvert / ouvertement # geschlossen fermé
schlieβen* (ie, o,o) fermer
bekommen (o, a, o) recevoir
korrekt correcte # lässig nonchalant, "cool", détendu
einfarbig uni # bunt multicolore
gleich pareil # verschieden différent gekleidet sein être habillé
gerade droit , juste(ment)
lässig da/sitzen/stehen être assis/debout détendu
eine reine Mädchenklasse une classe de filles # eine gemischte Klasse une classe mixte
ernst sérieux
ängstlich craintif/ beeindruckt impressioné # entspannt gucken avoir l'air détendu
gucken = schauen
Angst vor jemandem/etwas haben avoir peur de quelqu'un/quelque chose
jm (= jemandem) gehorchen obéir à quelqu'un
die Strafe (-n) la punition
tragen* (ä, u, a) porter
aus/ schauen = aus/ sehen (ie, a, e) avoir l'airauf/ passen faire attention
zu/ hören prêter l'oreille, écouter
die Leute les gens
das Feuer (-) le feu
der Kühlschrank (‘’ e) frigo
das Steuer le volant
putzen nettoyer
waschen* laver
wachsen* (ä, u, ist a) grandir
correction test

3è 2/3
tu te nettoie les dents du putzst dir die Zähne
entre le bureau et zwischen dem Schreibtisch und dem/der : fém
le portable dans le sac das Handy in der Tasche
la clé se trouve à côté du fauteuil der Schlüssel liegt neben dem Sessel
la chausette pend sur la chaise der Strumpf hängt auf dem Stuhl

3è 1/5
4/ er putzt sich die Zähne
6/ der Schrank neben dem Fenster
7/ die Zahnbürste in dem/im Glas
10/ die Tasche steht/liegt auf dem Teppich
11/ der Strumpf hängt auf dem Spiegel

dimanche 23 septembre 2007

3ème , Vokabular bis zum 21. Sept

der Komponist(en) le compositeur
komponieren composer
der Tanz("e) la danse
tanzen danser
der Süβigkeit(en) la sucrerie
der Füller(-) la stylo-plume
der Radiergummi(s) la gomme
der Kleber, die Klebe, der Uhu(-) la colle
das Lineal(le) regle
der Kugelschreiber(-) le bic
der Bleistift(e) le crayon à papier
die Schere (n) le ciseau
die Schulsache l'affaire de classe
die Spielsache (n) jouets
die Schultüte(n)
der Spitzer(-) le taille-crayon
waschen* laver
putzen nettoyer
sich an/ziehen* s'habiller
auf/stehen * se lever
schlafen * dormir
dann (adv) ensuite
das Bett(en) le lit
der Stuhl(ühle) la chaise
der Sessel(-) le fauteuil
der Teppich( e) le tapis
die Vase(n) le vase
das Fenster(-) la fenetre
der Schreibtisch (e) le bureau
der Kleiderschrank (änke) l'armoire
das Aquarium(arien) l'aquarium
der Tisch ( e )la table
das Bild(er) le cadre
die Wand (ände) le mur
der Spiegel (-) la glace
der Boden (öden) le sol
das Blatt (ätter) la feuille de papier
die Ordnung l'ordre
die Unordnung le désordre
(un)ordentlich
der Strumpf ( " e) la chaussette
die Socke(n) la chaussette
die Hose (n) le pantalon
die Brille (n) les lunettes
der Schüssel (-) la clè
der Tennischläger (-) la raquette de tenis
die Zahnbürste(n) la brosse a dent
die Kappe(n) la casquette
das Buch ("er) le livre
die (Hand)Tasche(n) le sac à main
das Handy(s) le portable
der Pulli, (s), Pullover (-)
putzen nettoyer
das eigene Zimmer la chambre à soi
der Beruf (e) le metier
heiraten se marier
verheiratet sein être marié
sterben* mourir
wichtig important
hart dur
leicht facile
selten rarement
oft souvent
wichtiger als plus important que
am Anfang au debut
die Erziehung(en) l'education
Jn erziehen * eduquer quelqu'un
das Einzelkind (er) enfant unique
(un) aufmerksam (in)attentif
die Krankenschwester (n) infirlière
der Wunsch ("e) souhait
die Meinung (en) opinion , avis
gleich même : die gleiche Hose
ich komme gleich je viens tout de suite
frei libre
der Sieg(e) la victoire
Siegen vaincre
der Hof(" e) la cour
erfinden* inventer
bringen* apporter
streng sévère
der Krieg(e) la guerre
die Sitte(n) la coutume
das Hörnchen croissant
die Torte(n) le gateau
Die Tochter(öchter) la fille (filiation )
verlangen von + dat exiger de

samedi 12 mai 2007

3è voc début Lektion 5

+ voc du livre et des exos !!!

Das Gleis (e) = La voie, le rail
Das Risiko (en) = le danger
Entkommen (ist o) = échapper (au quotidien)
Aufregend = excitant, émouvant, passionnant, irritant
Jemanden aufregen = irriter qqu, exciter qqu
Sich aufregen über = s’émouvoir, s’exciter, s’irriter
Die Aufregung (en) = l’excitation
Weit = loin
Nah = près
Die Art (en) = cette sorte, cette façon
Das Seil (e) = la corde
stehlen (ie, a, o)= voler @ klauen = piquer
Die Schule schwänzen = sécher, faire l’école buissonière
Passen zu +dat = être assorti, aller avec
diff. "da"
da (adv de temps)= à ce moment là , alors : da ist er gekommen
da ( conj de subordination= puisque : da er kam, sind wir geblieben
da (adv de lieu)= là # dort : Bist du heute da?
Etwas erleben = vivre qqch d’exeptionnel
Das Erlebnis se) = l’évènement, le vécu, l’expérience
Fast = beinahe = presque
Spannend = passionnant

dimanche 8 avril 2007

1ère Vokabeln 22. März bis 6. April

Vocabulaire d’allemand

Die Verfassung (-en) : la constitution
Die Verpflichtung (-en) : l’obligation
Die Aufgabe (-n) : la tache
Die staatliche Gewalt (en) : le pouvoir d’Etat
Die Gleichheit : l’égalité
Der Druck : la pression
Der Kopfhörer (-) : les écouteurs
Die Bedrohung (-en) : le menace
Die Leidenschaft : la passion
Leidenschaftlich : passionément
Attraktiv sein : être attrayant
Aus dem Gleichgewicht geraten* : perdre l’équilibre
Das Verhältnis (-se) : le rapport
Die Entwicklung (-en) : l’évolution
Die Gestalt (-en) : la silhouette
Gefühllos sein : être sans sentiment
Nachdenklich sein : être pensif
Hart sein : être dur
Ernst sein : être sérieux
Streng sein: être sévère
Labil sein : être instable
Linientreu sein : être fidèle au Parti
Karrierist sein : qui cherche à faire carrière
Ehrgeizig sein : être ambitieux
Kaltblütig sein : être de sang froid, n’éprouver aucun sentiment
Verwirrt sein : être troublé
Gewissenhaft sein : être consciencieux
Gewissenlos sein : être sans scrupules
(un)persönlich : (im)personnel
überlegen sein : être supérieur
unterlegen sein : être inférieur
Vermutlich : probablement
Die Liebesgeschichte (n) : l’histoire d’amour
Der Auftrag (-¨e) : la mission, la commande
Der Ehemann (-¨er) : le mari
Die Ehefrau (-en) : l’épouse
der Gründonnerstag : jeudi saint
der Karfreitag : vendredi saint
der Karsamstag : samedi de Pâques
Ostern : Pâques
Beten : prier
Kein Blatt vor den Mund nehmen* : avoir la langue bien pendue
Beseitigen : mettre à l’écart, supprimer
Binden* : lier
Beobachten : observer
Jn Überwachen : surveiller
Jn ab/hören : écouter (avec une table d’écoute)
Sich in Frage stellen : se remettre en question
sich etwas überlegen = nachdenken* über : réfléchir
berücksichtigen : tenir compte
sich unterhalten* über : s’entretenir
Jn belauschen : écouter quelqu’un en cachette
Vermuten : supposer

jeudi 5 avril 2007

2nde Constructions verbales

An + dat
Fehlen
Kritik üben

Auf + acc
Antworten
Vertrauen auf

Für + acc
Halten*

In + acc
Sich verlieben
Vertrauen haben

Mit + dat
An/fangen*
Beginnen*
Enden
Vergleichen*

Nach + dat
Sich erkundigen
fragen
suchen

Über + acc
Sich amüsieren
Sich unterhalten*
Diskutieren
Sich lustig machen
Staunen
Sich wundern
Sprechen*

Um + acc
Beneiden
Bitten *
Sich Sorgen machen

Von + dat
Schwärmen
trennen

Vor + dat
Sich schämen
Weinen
zittern

Zu + dat

Ein/laden*
Sich entschließen *
Gratulieren
Passen
zwingen

3è CONSTRUCTIONS VERBALES OBLIGATOIRES

Accusativ
An/rufen*
bitten*
Brauchen
Fragen
Sprechen *
An/sprechen*
aus/lachen

Dativ
Begegnen
Danken
Folgen
glauben
gratulieren
Helfen *
Widersprechen*
Zu/hören

An + acc
Denken
Sich erinnern
Teil/nehmen
Sich wenden

Auf + acc
Achten
An/ kommen*
Auf/passen
Blicken
Sich freuen
reagieren
Sich verlassen*
Verzichten
Sich vor/bereiten
warten

Aus + dat
Bestehen

Bei + dat
Sich bedanken bei

Für + acc
Sich bedanken
Danken
Sich interessieren
Sorgen

Gegen + acc
Kämpfen

Mit + dat
Einverstanden

Nach + dat
Sich erkundigen
Fragen
über
sich ärgern
sich beschweren
bestimmen
sich freuen
lachen
sich lustig machen
nach/denken
sprechen
sch wundern

Um +acc
Angst haben
bitten
gehen
Sich handeln
Sich kümmern
Sich Sorgen machen
Unter
leiden

Von + dat
Ab/hängen*
profitieren
verlangen
träumen

Vor + dat
Angst haben
Sich schämen

Zu + dat
Ein/laden

mercredi 4 avril 2007

1ère texte à compléter

Ergänze mit Präpositionen ( _____) und dekliniere (…….)

Das Leben der Anderen : D……. nächst………. groß……….. Erfolg?

Man kann sich fragen, welch…….. Film nach « Nirgendwo in Afrika », « Good Bye, Lenin! » und « Der Untergang » d…….. nächst……. groß….. deutsch….. Welterfolg werden könnte. Mit dies…. Film bekommt man die Antwort ______ d….. Frage: « Das Leben der Anderen » hat alles, um d…… Kinos d…….. Welt wieder zu zeigen, wie gut d…… deutsch…… Film ist.

___________ Ostteil Berlins d…… Jahr….. 1984 geht d…… DDR schon auf ihr Ende zu, ohne dass es auf breit…. Ebene registriert wird. Noch sichert sich d…….. Staat mit ein……… erbarmungslos…….. System aus Kontrolle, Überwachung und Einschüchterung sein….. Macht. Da erhält der Stasi-Hauptmann Gerd Wiesler d…….. Auftrag , d……… erfolgreich……. Schriftssteller Georg Dreymann und sein…….. Lebensgefährtin, d…… bekannt…….. Schauspielerin Christa-Maria Sieland auszuspionieren. Er glaubt _____ d…… Sozialismus und _____ d…… Mittel (pluriel), die der Staat benutzt, um seine Bürger _____ sich zu binden.

_________ Anfang freut er sich _______ sein…. neu…... Auftrag: , Da die Stasi ______ d…… Linientreue d……Dramatiker….. Dreyman zweifelt, soll er d…….. Wohnung überwachen Dies…. wird systematisch verwanzt (installer des micros en), und Wieseler richtet ________ d….. Dachboden d…. Hauses sein….. perfekt…… Überwachungszentrale ein. Er hört d…… privat…… Gespräch…….. zu, ist dabei, wenn das Paar sich liebt, oder wenn es ______ Leben, Literatur und d…… Freiheit d…. Denkens diskutiert. Und ohne sich dessen bewusst zu sein, verändert d……. Leben der anderen auch den Spitzel: Wiesler lernt Werte wie frei…… Reden und Denken kennen, die ihm bislang fremd waren. ________ dies…….. Grund kann immer weniger d….. Distanz halten, ih……. wird d…… Armseligkeit sein….. eigen…… Lebens bewusst, während er sich immer mehr _______ das Leben seiner Überwachungsopfer interessiert.

Obwohl weder Dreyman noch Sieland größere Anzeichen dafür geben, Staatsfeinde zu sein, haben sie dennoch Geheimnisse. Dreyman hat vag….. Verbindungen zu Regimekritiker…. und ________ Westen, und Sieland unterhält eine Affäre _____ dem Minister Hempf (Thomas Thieme), der sich als Beschützer und Erpresser gibt.

Als sich ein befreundet…. Regisseur Dreymans ________ jahrelang….. Berufsverbot das Leben nimmt, möchte d…… Autor sein……. latent…….. Zweifel _______ Staat ausdrücken: Er bereitet ein……. Artikel ____________ d……. geheim…… und erschreckend……. hoh……… Selbstmordrate d…… DDR vor, der in d……..Nachrichtenmagazin « Spiegel » erscheinen soll.

Als Wiesler erfährt, dass sein……… Auftrag nicht politisch…… , sondern privat…….. Zwecke hat, erwachen in ih…….. Zweifel an sein……… Mission. Daher gerät er immer mehr _______ Konflikt ________ seiner Linientreue und beginnt nun ________ das Leben d…….. Paar……. Einfluss zu nehmen und sie zu schützen. Ohne es zu wollen, setzt er mit sein……. Handlungsweise eine Lawine von dramatisch……… Ereigniss………. in Gang : Wieslers Leben wird dabei ebenso zerstört wie d…….. Beziehung ____________________ Dreymann und Sieland.
Als ___________ Jahr……. 1989 d……. Mauer fällt, beginnt ein…….. ander……. Leben.

Terminales Text zum ergänzen

Ergänze mit Präpositionen ( _____) und dekliniere (…….)

Das Leben der Anderen : D……. nächst………. groß……….. Erfolg?

Man kann sich fragen, welch…….. Film nach « Nirgendwo in Afrika », « Good Bye, Lenin! » und « Der Untergang » d…….. nächst……. groß….. deutsch….. Welterfolg werden könnte. Mit dies…. Film bekommt man die Antwort ______ d….. Frage: « Das Leben der Anderen » hat alles, um d…… Kinos d…….. Welt wieder zu zeigen, wie gut d…… deutsch…… Film ist.

___________ Ostteil Berlins d…… Jahr….. 1984 geht d…… DDR schon auf ihr Ende zu, ohne dass es auf breit…. Ebene registriert wird. Noch sichert sich d…….. Staat mit ein……… erbarmungslos…….. System aus Kontrolle, Überwachung und Einschüchterung sein….. Macht. Da erhält der Stasi-Hauptmann Gerd Wiesler d…….. Auftrag , d……… erfolgreich……. Schriftssteller Georg Dreymann und sein…….. Lebensgefährtin, d…… bekannt…….. Schauspielerin Christa-Maria Sieland auszuspionieren. Er glaubt _____ d…… Sozialismus und _____ d…… Mittel (pluriel), die der Staat benutzt, um seine Bürger _____ sich zu binden.

_________ Anfang freut er sich _______ sein…. neu…... Auftrag: , Da die Stasi ______ d…… Linientreue d……Dramatiker….. Dreyman zweifelt, soll er d…….. Wohnung überwachen Dies…. wird systematisch verwanzt (installer des micros en), und Wieseler richtet ________ d….. Dachboden d…. Hauses sein….. perfekt…… Überwachungszentrale ein. Er hört d…… privat…… Gespräch…….. zu, ist dabei, wenn das Paar sich liebt, oder wenn es ______ Leben, Literatur und d…… Freiheit d…. Denkens diskutiert. Und ohne sich dessen bewusst zu sein, verändert d……. Leben der anderen auch den Spitzel: Wiesler lernt Werte wie frei…… Reden und Denken kennen, die ihm bislang fremd waren. ________ dies…….. Grund kann immer weniger d….. Distanz halten, ih……. wird d…… Armseligkeit sein….. eigen…… Lebens bewusst, während er sich immer mehr _______ das Leben seiner Überwachungsopfer interessiert.

Obwohl weder Dreyman noch Sieland größere Anzeichen dafür geben, Staatsfeinde zu sein, haben sie dennoch Geheimnisse. Dreyman hat vag….. Verbindungen zu Regimekritiker…. und ________ Westen, und Sieland unterhält eine Affäre _____ dem Minister Hempf (Thomas Thieme), der sich als Beschützer und Erpresser gibt.

Als sich ein befreundet…. Regisseur Dreymans ________ jahrelang….. Berufsverbot das Leben nimmt, möchte d…… Autor sein……. latent…….. Zweifel _______ Staat ausdrücken: Er bereitet ein……. Artikel ____________ d……. geheim…… und erschreckend……. hoh……… Selbstmordrate d…… DDR vor, der in d……..Nachrichtenmagazin « Spiegel » erscheinen soll.

Als Wiesler erfährt, dass sein……… Auftrag nicht politisch…… , sondern privat…….. Zwecke hat, erwachen in ih…….. Zweifel an sein……… Mission. Daher gerät er immer mehr _______ Konflikt ________ seiner Linientreue und beginnt nun ________ das Leben d…….. Paar……. Einfluss zu nehmen und sie zu schützen. Ohne es zu wollen, setzt er mit sein……. Handlungsweise eine Lawine von dramatisch……… Ereigniss………. in Gang : Wieslers Leben wird dabei ebenso zerstört wie d…….. Beziehung ____________________ Dreymann und Sieland.
Als ___________ Jahr……. 1989 d……. Mauer fällt, beginnt ein…….. ander……. Leben.

jeudi 29 mars 2007

3ème points à réviser pour le DS du mercredi 4 avril

voc depuis début mars
textes étudiés
solange - sobald
wenn - als
seit - seitdem - seither
vor -vorher - bevor nach - nachher - nachdem
cause - conséquence: tous les mots vus
nicht - kein
ohne zu - um ..zu
déclinaisons

3ème Voktest vom 20. März

Voilà les 2 tests: à vous de réviser votre voc. !!! celà pourrait être utile
3ème 2/4 1/3
nom de l'ancienne All. de l'Est de la RFA
La Suisse + hab. + adj les Etats-Unis + ............
Irlande + ........... Portugal + ............
depuis elle exigea de moi que je m'adapte équivalent de traurig
le départ + # + v arriver + n + #
rencontrer qn + n retour+ v
tu exagères unverschämt = verbe
Was für ein Wetter haben wir heute? ..........................war letzte Woche?
équivalent¨de nervös depuis elle se plaignait de sa vie
quand j'ai recopié, elle m'a vu quand je recopie je triche
arrêtes de me contredire n° 13 !!arrêtes de me couper la parole
2 mots pour comprendre verstehen =
elle se plaignait de sa vie elleexigea de moi que je m'adapte
parler et son n c'est la raison pour laquelle j'habite la campagne
c'est la raison pour laquelle je ne me suis pas absenté puis-je choisir un animal?
il a rêve d'eux il s'est renseigne sur eux
le projet plan de la ville
fête du st patron billet
ne sois pas si insolent ne soyez pas si désèspéré

mardi 27 mars 2007

2nde liste complémentaire des constructions verbales obligatoires

Liste dans le fichier d’élève p202-204

!!!! les v. à ne pas apprendre: hindern, sich hüten ,klagen, riechen , schliessen, verwandeln , wenden

les suivants : traduction dans vos cahier de voc
Antworten auf
An/fangen * /beginnen* mit
Sich amüsieren über
Beneiden um
Diskutieren über
Enden mit
Ein/laden* zu
Sich entschließen * zu
Sich erkundigen nach
Fehlen an
Gratulieren zu
Halten für
Kritik üben an +dat
Sich lustig machen über
Passen zu
schwärmen von
sich Sorgen machen um
suchen nach
staunen über
träumen von
sich unterhalten* über
überzeugen von
vergleichen mit
Vertrauen haben zu
vertrauen auf ( !!!verbe)
sich verlieben in
verliebt sein in
weinen vor
zwingen* zu
zittern vor

dimanche 18 mars 2007

1ère Vokabular 15./16. März

Vocabulaire du 15-16 Mars / 1ère :

der Spiegel(-) : le miroir
gründen : fonder
zusammen/halten* : s'effondrer
der Alliierte (n-n) : les alliés
die Währung (en) : la monnaie
die Teilung (en) : la division
das geteilte Deutschland : l'Allemagne divisée
der Volksaufstand (‘’e) : le soulèvement du peuple
der Flüchtling (e) : le réfugié
die Flucht : le fuite
die Schandmauer (n) : le mur de la honte
der Umzug (‘’e) : le déménagement
um/ziehen*
die Wende : le tournant
die Wiedervereinigung : le réunification

attention: liste incomplète !!!!!!!

3ème Vokabular vom 13. bis16. März

In Strömen regnen → tomber des trombes d’eau
Auf/hören → cesser
Wenn = jedes Mal, à chaque fois
Als = fait unique, au moment où
Jm über den Mund fahren* = répondre de façon impertinente
Verlangen von + DAT = exiger de
Etw. bestimmen = décider de qqch
Begreifen* = comprendre
Sich an/passen = s’adapter
Widersprechen* = contredire
Sich beschweren über + ACC = se plaindre de
Der Gespräch (e) = la conversation
Der Generationkonflikt (-e) = le conflit entre les générations
unverschämt = insolent
Sich wohl fühlen = se sentir bien
In Hochstimmung = être en plein forme
Übertreiben* = éxagérer
Sich etwas aus/suchen = choisir qqch
Der Frosch (‘’e) = la grenouille
Die Hoffnung (en) = l’espérance
schlieβen* = fermer
Die Abfahrt (en) = le départ
≠die Ankunft (¨e) = l’arrivée
ab/fahren * = partir
≠an/kommen * = arriver
aus diesem Grund = pour cette raison
Gleich = pareils
≠verschieden = différents
Die Erde (-n) = la Terre
Der Donner = le tonnerre
Der Blitz (-e) = éclair
Das Gewitter (-) = l’orage
Die Wolke (n) = les nuages
aufgeregt = excité
Nervös = nerveux
verzweifelt = désèspéré
niedergeschlagen = abattu
traurig = triste
beeinflussen = influencer
Auf dem Land wohnen = vivre à la campagne
träumen von +DAT = rêver de
fragen nach = se renseigner sur
weg/bleiben* (ist weggeblieben) = s’absenter
Das Prospekt (-e) = le prospectus
mit/nehmen* = emporter
Die Milch = le lait
Das Geld (er) = l’argent
Das Bad (‘’er) = la salle de bain
Das Fernsehen (-)= la télévision
Das Telefon (e)= le téléphone
Die Fahrkarte (n) = ticket, billet
Die Geduld = patience
Geduldig = patient
Der Namenstag € = fête (du st patron)
Die Hoffnung (en) = espérance
Der Plan (‘’ e)= plan, projet
Der Stadtplan = plan de la ville
Der Umzug (‘’e)= déménagement
Die Rückkehr = retour
Zurück/kehren = revenir
Die Begegnung (en)= rencontre
Jm begenen = rencontrer qn
Nicht ……. Mehr= ne …plus

samedi 17 mars 2007

2nde Vok vom 13-16 März

voc ajouté du texte ,,Es ist Samstag...."
der Wald ('' er)forêt
das Dorf ('' er) village
die Geduld patience
geduldig
der Schmutz saleté
der Lärm bruit
der Krach bruit (plus fort)
versuchen essayer
dagegen/dafür sein être contre/pour
jm / etw fehlen(du fehlst mir) manquer
jn überzeugen persuader qn
etw erfahren * apprendre une nouvelles
ziehen * nach déménager à
um/ziehen* "
der Umzug ('' e) déménagement


Der Rattenfänger


Der Rattenfänger : le joueur de flûte
Das Märchen (-) : le conte
Etwas erfinden* : imaginer qch
die Lebensmittel: les produits alimentaires
die Menge (n) : foule
riesig : émorme
Auffressen* : dévorer
Die Legende (n) : la légende
Der Fluß ( ¨e) : le fleuve, la rivière
Wunderlich : bizarre, étrange
Sich über+Acc. Etwas wundern : s’étonner de qch
Über+Acc. jdn/etwas staunen : être étonné de qln/par qch
Erstaunlich : étonnant
Komisch : bizarre
Seltsam : étrange
Die Ratte (n) : le rat
Die Maus (Mäuse) : la souris
Der Hut ( ¨e) : le chapeau
Der Mantel ( ¨ l ) : le manteau
Bunt : multicolore
Verlangen : exiger, réclamer
Der Bürger (-) : le citoyen
Hinein/gehen* : rentrer
Das Mittelalter : le Moyen-Âge
Hilflos sein : être impuissant
Die Flöte (n) : la flûte
Ertrinken* (i, a, ist ertrunken) : se noyer
Die Lösung (en) : la solution
Erscheinen* (erscheint, erschien, ist erschienen) : apparaître
Befreien : libérer
Der Lohn ( ¨e) : le salaire
Verweigern : refuser
Zornig : furieux
Beschließen* (o, o) : décider
Sich rächen an + dat : se vanger
Der Namenstag (e) : la fête (du saint patron)
Der Berg (e) : la montagne
Die Ausgangssituation (en) : l’incipit, la situation de départ
Die Pest : la peste

dimanche 11 mars 2007

1ère: Vok vom 6-9 März

+ Ausdrücke S. 112
die Fastenzeit : le Carême>
fasten : jeûner
tapfer : courageux>
die Tapferkeit : le courage
die Haltung (en) : l'attitude
aufgeregt : excité>
die Aufregung (en) : l'excitationetw
beweisen* : prouver (ie, ie)
der Beweis (e)
rechnen mit +dat : compter sur, tenir compte de
etw begreifen* : saisir, comprendre (begriff, hat begriffen)
=etw verstehen* : comprendre [moins fort] (verstand, hat verstanden)
(un)erträglich : (in)tolérable
die Reaktion (en) : la réaction
die Mehrheit (en) : la majorité
auf/rufen* : inciter, interpeler (ie, u)
der Aufruf (e) : l'appel
der Verführer (-) :le séducteur
>verführen : séduire
der Abgrund ( ‘’ e) : l'abîme
das Urteil (e) : le jugement
jn strafen = jn bestrafen : punir qqn
die Tat (en) : l'action
sich trennen von + D : se séparer de
ertragen* : supporter (ä, u, a)
die Absicht haben : avoir l'intention=etw beabsichtigenetw vor/haben* : avoir le projet
vor/nehmen* : envisager (i, a, o)
entschlossen sein : être déterminé
ändern : changer
verändern : transformer
verteilen : distribuer
der Kaugummi (s) chewinggum_______________________________________________________________

2nde Vok vom 6-9 März

1. Etwas an/geben* : indiquer quelque chose
2. Die Zeitangabe (n) : l’ indications de temps
3. Der Ort (e) : le lieu
4. Das Geschehen (n) : l’événement
5. Die Umwelt (en) : l’environnement
6. die Umweltverschmutzung : la pollution de l’environnement
7. der Gestank (sg !) : les mauvaises odeurs
8. stinken ( stinkt, stank, hat gestunken ) sentir mauvais
9. das Zimmer (s) : la pièce
10. die Essecke (n) : le coin repas
11. das Wohnzimmer (-) : salon
12. die Metzgerei (en) : la boucherie
13. die Bäckerei (en) : la boulangerie
Die Reinigung (en) :teinturerie
14. gehören zu+ dat : faire partie de...
15. gemütlich : terme qui n’existe pas en frç et signifie : douillet, accueillant, confortable à la fois
16. die gute Luft : le bon air
17. das Kaff : le trou
19. auf dem Land : à la campagne aufs Land fahren : aller à la campagne
20. das Loch ( ‘’ er) : le trou
21. die Fastenzeit : le Carême
22. der Vorteil (e) : l’avantage
23. der Nachteil (e) : le désavantage
24. das Stadtkind : l’enfant de la ville
25. das Zuhause : son"chez soi"26. die Sehnsucht : la nostalgie
27. sich sehnen nach + datif : se languir de quelque chose, avoir la nostalgie de
28. das Heimweh : le mal du pays29.die Landschaft : le paysage
Eigen- propre : das eigene Zimmer
Zögern : hésiter
Begeistert : enthousiaste
Empfinden* : ressentir

3ème Vok. 6-8 März

Vocabulaire 3e semaine du 5 mars


Jdm über den Mund fahren : couper la parole à qqun
Unverschämt : insolent
Sich beschweren über + acc: se plaindre
Sich etw trauen : oser faire qqch
Bestimmen über+ acc : décider de
Das Leben : la vie
Sich an/passen : s’adapter
Der Generationskonflikte (e) : le conflit entre les générations
Die Erde : la terre
Verschieden : différent
Gleich : pareil
Der Blitz (e) : l’éclair
Der Donner : le tonnerre
Die Wolke (n) : le nuage
Bewölkt : couvert
Wolkig : nuageux
Schneien : neiger
Der Schnee : neige
Das Gewitter : l’orage
Es gibt ein Gewitter : il y a un orage
Es ist windig : c’est venteux
Der Wind (e) : le vent
Schwindeln : tricher
Ab/schreiben : recopier
Vor/werfen* : reprocher
Verlangen von+ dat: exiger de
Jm wider/sprechen* : contredire
+ les nom des pays vus et leurs habitants et adj.

Terminale: voc pour le test du 23 mars

Vocabulaire de la correction du devoir, à inclure celui de la version et de l’exo

Das heißt… : cela veut dire que…
Verantwortung tragen : avoir des responsabilités
Die Gesellschaft (en) : la société
Immer mehr: de plus en plus
Die Person (-nen): la personne
Die Zahl (-en) : le chiffre
Die Stunde (-n)® évoque la durée ¹ die Uhr (-en) ® pour une heure précise (à un moment donné)
Die Aufgabe (n): la tâche, le devoir
schuld sein an + dat : être coupable de
Sich Zeit nehmen* für: prendre du temps pour
Die Meinung (en): l’avis, l’opinion
meinen: être d’avis ¹ sagen: dire
Die Wahl (-en): le choix
Eine Wahl treffen : faire un choix
Wählen : choisir
Nämlich : en effet ® se place après le verbe
Der/die/das selbe: le/la même ® adjectif
Selbst/selber : soi-même ® adverbe
Zwar... aber...: certes... mais...
Einerseits... andererseits... : d’une part... d’autre part...
Sowohl... als auch... : aussi bien que...
Infolgedessen: par conséquence
Deshalb: c’est pourquoi
Deshalb/abschließend kann man sagen, dass das Internet sowohl sehr praktisch für die Arbeitswelt ist als auch um sich zu entspannen also als Freizeitbeschäftigung.
Das Internet: Internet
Das Mittel (-): le moyen
Das Thema (en): le thème
Die Arbeit (en): le travail
Die Welt (en): le monde
Die Arbeitswelt: le monde du travail
Das Leben : la vie ® Unser ganzes Leben : toute notre vie
Der Arbeiter (-) : l’ouvrier
Berufstätig : qui exerce une profession
Der Tag (e): le jour
Die Woche (n): la semaine
Die Zeit (en): le temps ® Unsere ganze Zeit: tout notre temps
Natürlich (adv): bien entendu, évidemment, bien sûr
Beherrschen : maîtriser, dominer
In Wirklichkeit : en réalité
Jdn an/sprechen*: adresser la parole à qn, aborder qn
Sogar : même
Reden über = sprechen über : parler de
Etwas in Frage stellen: remettre en question
Jedoch: cependant, en revanche, toutefois,
Sich vor/stellen : se présenter
Ungefähr = circa = etwa : environ
Veröffentlichen = erscheinen: paraître (pour un journal)
Der Zeitungsleser : le lecteur du journal
Sich mit jdm unterhalten* : s’entretenir avec qn
Blicken in +acc: regarder vers (direction)
Aufregend: excitant
Vergehen* : s’écouler (temps)
Die Vorstellung (en) : présentation, représentation (théâtre)
Ändern: changer
Verändern: transformer

dimanche 4 mars 2007

3ème Verbesserung der Klassenarbeit

3è 1/3

NAME:


1/ Sag mir den Beruf : gib das Masc ,Fem. und den Plural an ! : à vous de la faire
1/ Wer verkauft Brot ? 2/ Ich bin krank. Zu wem gehe ich? 3/ Wer kümmert sich um Kinder?


2/ Wir machen eine kleine Pause / unseren Text auswendig lernen : à vous de le faire
Formuliere Sätze mit : vor - vorher - bevor - nach - nachher - nachdem


3/ Ergänze
Der Mann, dem ich den Weg erklärt habe, dankt mir.
Wo ist/ sind das Buch/ die Bücher, das/ ………die……….. du mir versprochen hast?
Das sind die Freunde, mit …denen……………………………. ich ins Kino gehe.


4/ Karen schlägt Oliver Jobbs vor, aber Oliver hat immer Argumente? Formuliere 4 Sätze (à la 1ère pers.) mit: da (début de phrase) - deswegen - denn - nämlich
Da ich Angst vor Hunden habe, kann ich sie nicht ausführen
Ich habe Angst vor Hunden, deswegen kann ich sie nicht ausführen
Ich kann keine Hunde ausführen, denn ich habe .................
" " " " " , ich habe nämlich (après le verbe!!!) Angst vor Hunden



5/ Schreibe ab und ergänze den Text : à vous de corriger avec le texte
Papa hat …. Du bist ….. klein…. Kind ….. und ……. uns ……, das du …. was …., …..dich …. dein… Eltern zu ……


6/ Regeln für die Schule : Passif bitte corr.en classe
Man muss die Hausaufgaben machen
Man darf nicht abschreiben. (copier)
Man darf aber auch lachen!


7/ Ergänze corr. en classe
………………. wen muss sich Oli kümmern? ……………… ein…………. Job. Sein……. Eltern haben mit ………….. …………… d………. Reise gesprochen und ih……. ………. d……... Wahl gestellt. Oli verspricht ……………... d………. nächst……….. Annonce zu antworten


8/ Sobald - solange ?
Geld bekommen / Es ausgeben (ich) Sobald ich Geld bekomme, gebe ich es aus
Angst haben / nicht Hunde ausführen können (du) Solange du Angst hast, kannst du
Den Tisch gedeckt haben (du) / essen können (wir) Sobald du den Tisch gedeckt hast, können wir essen
Im Unterricht besser zuhören/ bessere Noten haben (ich) Sobald/(solange) ich ....zuhöre, habe ich


9/ Du willst heute Abend ins Kino gehen? Was könnten dir deine Eltern sagen?
Einen Satz mit entweder …oder
Entweder du hilfst mir zuerst oder du darfst heute abend nicht ins Kino gehen

2nde Vokabeltest 13. Februar 2007

Contrairement à son mari elle est compréhensive. 2
Im Gegensatz zu ihrem Mann ist sie verständnisvoll # verständlich :comprehensible
Faire la critique de qn 0,5
Kritik üben an + dat
3. Das passt zu seinem Benehmen 1
Ca va avec son comportement
4. Observer qn à la dérobée 1
5. Disparaître * 0,5
Das bildest du dir nur ein 1
Tu te fais des idées
7. Une expérience exceptionnelle et désagréable 1,5
8. Surmonter sa peur * 1,5
9. Soutiens et encourage-le 1
Unterstütze und fördere ihn
10. etwas wagen = ein Risiko eingehen* 1
11. Elle l’admira et le préféra 1
Sie bewunderte ihn und zog ihn vor
12. ce héros a prouvé son courage 2
dieser Held hat seinen Mut bewiesen*
13. de temps en temps 0,5
von Zeit zu Zeit, ab und zu, manchmal
14. un instant ! les passagers montent * 1,5
einen Augenblick ! Die Fahrgäste steigen ein
15. petit à petit elle eut honte. 1
allmählich schämte sie sich
16. rentrer dans * 0,5
17. falls du dich verläufst * 1
au cas où tu te perdes
18. je suis rarement occupé du matin au soir 2
ich bin selten von morgens bis abends beschäftigt
19. la banlieu 0,5
20. passionnant et excitant 1
20+2

Verbesserung der Klassenarbeit

NAME
KLASSENARBEIT



1/ Welche Präposition? vor -seit von – zu - bis - ab – im - am – um 10x0,5=5

…ab………………... heute wird nicht mehr geraucht !
……am…………….. Wochenende entspanne ich mich.
………bis………….. nächsten Freitag!
…seit………………… wann schläft er? Er hat sich ……um……………... halb 2 hingelegt.
……im…………….. Frühjahr machen sie Abitur.
Ich war ……vor……………… drei Monaten dort , aber nur …von …………………….. Zeit ………zu……………... Zeit!
Was feiert man ………am…………………. 14. Februar?

2/ Um …. zu oder damit? 4

Ich gebe dir nochmals meine Handynummer. Du brauchst nicht lange zu suchen
, damit du nicht lange zu suchen brauchst
Mein Sohn fährt nach Indien. Er will eine andere Kultur entdecken.
, um eine andere Kultur zu entdecken
Sag mir, wann ich anrufen kann. Ich möchte dich nicht stören.
damit ich dich nicht störe
Wir fördern ihn . Er soll die Prüfung schaffen.
damit er die Prüfung schafft


3/ Ergänze den Text mit:
manchmal – meistens – selten - heutzutage – immer – schlieβlich 3

Der Angestellte eines Reisebüros erzählt:
……heutzutage…………………………………………………………. ist es nicht ……immer………………………………………………………… einfach eine Reise für junge Leute zu organisieren. …Meistens……………………………………………….haben sie nicht genug Geld, um im Hotel zu übernachten. …… Manchmal………………………………………………………………sind die Eltern auch nicht einverstanden damit, eine Reise zu bezahlen. Aber ………………………………………schliesslich … verbieten sie es ……selten…………………………..


4/ Choisis un moment dans ta journée et raconte, commence les phrases avec les indicateurs de temps suivants : 6
Zunächst - dann - danach - später



>>>>>>
5/ subj.II : Erzähle wie alles hätte besser laufen können : 4,5
si … : varies les constructions

Ich habe den Wecker nicht gehört. Ich habe den Zug verpasst.
Wenn ich den Wecker gehört hätte, hätte ich nicht den Zug verpasst
Ich bin unpünktlich. Ich komme oft zu spät (2 formes du verbe)
Wenn ich nicht unpünktlich wäre, käme /würde ich nicht oft zu spät /kommen
Ich habe gut aufgepasst und gearbeitet. Die Deutscharbeit gelingt mir gut
Hätte ich gut aufgepasst und gearbeitet, wäre mir die ...........gut gelungen


6/ Mit oder ohne ,,zu”? 1,5

Hallo Markus! Hast du Lust, mit in die Eisdiele zu gehen?
Ja, ich möchte ein Spagettieis essen.
Wollen wir uns heute nachmittag treffen?
Lass dir etwas Neues einfallen.!
Du glaubst immer alles allein zu können !
Ich wage es nicht , ihm zu widersprechen.


7/ Akk. oder Dativ? 16x0,5=8

,,Frage doch deinen………... Lehrer und bitte ihn dir zu helfen. Er könnte auch deine Eltern anrufen.” ,,Oh nein, mein Vater hat mir. mit einer Strafe gedroht. Das kann mich mein Handy kosten!” ,,Das glaube ich dir nicht!” ,,Bitte glaube mir und höre mir zu, denn ich brauche deine Hilfe.” ,, Gut, komm wir wollen uns die Sache noch einmal überlegen, es muss uns gelingen, eine Lösung zu finden. Stimmst du mir zu?” ,,Ja und ich danke dir!”



35+3

1ère voc récapitulativ

Vocabulaire de « Die Weisse Rose » :
Misstrauisch : méfiant
das Misstrauen
Das Verbrechen (-) : le crime
Die Verbindung : le lien
Die heile Welt : un monde intact
Um/ziehen* : déménager
Ernennen * : nommer qqn
Die Gewerkschaft (en) : le syndicat
sorgen für (+ acc) : prendre soin de
Sich sorgen um + acc : se faire des soucis pour
Besorgt sein : être soucieux
Geheimnisvoll : mystérieux
Fasziniert sein von (+ dat) : être fasciné par
Gehören zu (+ dat) : appartenir à
Jn ernst nehmen * : prendre qqn au sérieux
Der Lohn ( ¨ e ) : le salaire
Sich rächen an (+ acc) : se venger
Zusammen/halten * : être solidaire
Der blinde Gehorsam : l’obéissance aveugle
Die Kameradschaft (en) : la camaraderie
Überwachen : contrôler
Verlangen von ( + dat) : exiger de qqn
Schlagen * : frapper
Eine Prüfung bestehen* : réussir un examen
Sich Mühe geben : se donner du mal
Die Rede sein von (+dat) : être question de
Jm drohen / jn bedrohen : menacer
Die Strafe ( n ) : punition
Bedrücken : « peser » ( ex: ça lui pèse- das bedrückt ihn))
eigen ( + déclinaison) : propre
Auf/lehnen : se soulever
Quälen : torturer
Der Zweifel (-) : le doute
Nötig sein : être neccessaire
Die Stelle (n) : poste, emploi
Sauer sein : être de mauvaise humeur
Benutzen : utiliser
(Un)verzeihlich : (im)pardonnable
Sich mit jdm versöhnen : se réconcilier avec qqn
Die Versöhnung : la réconciliation
sein Versprechen halten* : tenir sa parole
Die Grenze (n) : la frontière
Versuchen : essayer
Behalten* : garder
Frei/lassen * : libérer (prison, sens propre)
Entlassen* : libérer, licensier
Jn Befreien : libérer qn
Jm die Augen öffnen : ouvrir les yeux
Unbekümmert : insouciant
Jn Los/werden* : se débarasser de qn
Der Verdacht : le soupçon
Jdn verdächtigen : soupçonner
Jdn in Gefahr bringen* : mettre qqn en danger
Deutlich : clairement
Wagen : oser
Verurteilen : condamner
Beurteilen : juger
Ratlos : perplexe
sein Leben aufs Spiel setzen : mettre sa vie en jeu
Die Vorsicht : prudence
Vorsichtig : prudent
Das Mitglied (er) : le membre
Jn verhören : faire subir un interrogatoire à qqn
Gestehen * : avouer
Erschiessen * : tuer d’un coup de feu
Die Macht (¨ e) : le pouvoir
Jdn verhaften = fest/nehmen * : arreter qqn
Die Festnahme (n)
Die Freiheit (en) : la liberté
Das Flugblatt (¨er) : le tract
Jdn an/zeigen : dénoncer
Die Aufmerksamkeit auf sich ziehen * : attirer l’attention
Die Regierung (en) : le gouvernement
An die Macht kommen * : arriver au pouvoir
Das Ziel (e) : le but , la destination
Ein Ziel verfolgen : poursuivre un but
Empfehlen (a,o,ie) : recommander
Der Widerstand : la résistance
Die Arbeitslosigkeit : le chomage
Die Hoffnung (en) : l’espoir
hoffnungslos : sans espoir
verzweifelt
das Versprechen (en) : promettre
Auf/passen auf + acc : surveiller
Der Vertreter (-) : le représentant
Der Vorfall (¨e) : l’incident
Sich wehren = sich verteidigen : se défendre
Sich etw gefallen lassen* : se laisser faire
Der blinde Gehorsam : l’obéissance aveugle
Der Grundstein e) : le fondement
Den Zug verpassen : rater le train
Etw behalten * : tenir, garder qqch
Die Strafe (n) : la peine, la punition
Untersagen : interdire
Unheimlich : étrange, inquiétant
Die Not : la misère
Erreichen : atteindre
Der Glauben : la foi
Ab/chaffen : supprimer
Das Erlebnis (se) : l’expérience
dank +D (prép) : grace à
Etw ertragen* : supporter qqch
Bestreiten * : contester
Die Furcht : la crainte
Das Graul : l’effroi, l’horreur
Die Fähigkeit (en) : la capacité
Dennoch = trotzdem : malgré tout
Etw behaupten : prétendre, affirmer
Keinesweg : en aucun cas
Unterscheiden* : distinguer
Der Kampf (¨e) : le combat
Etw zu/geben * : avouer qqch
Jdn an/lügen* :jn belügen* : mentir à qqn
Ein/greifen * : intervenir