lundi 15 octobre 2007

1ère ES Verbesserung des Voktestes vom 10/10

je n'ai pas donner la traductiondes mots seuls : à vous de les chercher

* = v.forts, indiquer donc les formes
pour la correction : recopier la ligne entière fr. + all

ab/hauen = weglaufen*
il fait allusion à moi + verbe er macht eine Anspielung auf mich,
er spielt auf mich an (an/spielen auf
je suis envieux de son niveau de vie ich bin neidisch auf seinen/ ihren Lebensstandart
il n'est pas permis de faire grève es ist nicht erlaubt zu streiken
das Streikrecht (e)
je suppose qu'il a hérité beaucoup il vermute / nehme an, dass er viel geerbt hat
de toute évidence i a payé ses dettes offensichtlich hat er alle seine Schulden
(# die Rechnung : facture) bezahlt
cela correspond à la réconstruction de l'All. das entspricht dem Wiederaufbau Deutschlands
renvoyer à
vouloir absolument réunifié unbedingt wiedervereinigen wollen
être en mauvais état in schlechtem Zustand sein
dans des conditions difficiles unter schwierigen Umständen
le miracle économique
la peuple la population
la dispute + verbe *
séparer + nom trennen die Trennung (en) # Teilung : division
aider qn à faire qch jm bei etw helfen*

Aucun commentaire: