Vok Film ‘’ Der Sommer des Falken,,
Der Falke (n) faucon
ab/hauen déguerpir
Sich schminken se maquiller
Jm etw schenken offrir, faire un cadeau er schenkte seinem Sohn ein Buch
Etw verstecken cacher qch
Sich an/freunden mit se lier d’amitié avec qn
Etw vor/haben * zu tun avoir l’intention de faire qch : er hat vor, nach Österreich zu fahren
Es eilig haben être pressé er hat es aber eilig ! il est bien pressé
beleidigt sein véxé
verrückt sein fou
gemein sein infame das/ sie ist gemein ! c’est / elle est infame
Der Lippenstift (e) rouge à lèvres
Der Schmuck le bijou , les bijoux (terme gén) pluriel : die Schmuckstücke
Die Höhle (n) caverne
Das Loch (‘’ er) tou
Das Seil (e) la corde
Der Eingang (‘’ e) l’entrée # der Ausgang
Expressions idiomatiques
Hau ab, du Flasche ! casse toi, pauvre type
Was ist denn ? que se passe-t-il donc ?
Da stimmt etwas nicht il y a qch de louche
Er ist schon über alle Berge il est déjà bien loin
mardi 29 décembre 2009
dimanche 20 décembre 2009
3ème & 4ème concours panneaux marques allemandes
Pour consulter le document "Panneau publicitaires marques allemandes" cliquez ici
lundi 7 décembre 2009
liste de connecteurs
Connecteurs
Aber
Adverbes
ajout
Ausserdem : en outre, d’ailleurs
Auch en outre
Übrigens = im übrigen d’ailleurs
Zudem à cela s’ajoute que
chronologie
Zuerst
Dann
Danach
Schlieβlich finalement
Opposition/ concession
aber
Adverbes
Dennoch pourtant
Trotzdem malgré tout
Zwar …..aber
explication/conséquence
also par conséquent, donc er wollte sie unbedingt sehen, also ist er gekommen
deshalb, deswegen, daher, darum c’est pourquoi = aus diesem Grund
restriction/correction
allerdings cependant
jedenfalls en tout cas
wenigstens au moins es ist kalt, wenigstens regnet es nicht mehr
connecteurs divers
einerseits …. andererseits
sonst sinon
Aber
Adverbes
ajout
Ausserdem : en outre, d’ailleurs
Auch en outre
Übrigens = im übrigen d’ailleurs
Zudem à cela s’ajoute que
chronologie
Zuerst
Dann
Danach
Schlieβlich finalement
Opposition/ concession
aber
Adverbes
Dennoch pourtant
Trotzdem malgré tout
Zwar …..aber
explication/conséquence
also par conséquent, donc er wollte sie unbedingt sehen, also ist er gekommen
deshalb, deswegen, daher, darum c’est pourquoi = aus diesem Grund
restriction/correction
allerdings cependant
jedenfalls en tout cas
wenigstens au moins es ist kalt, wenigstens regnet es nicht mehr
connecteurs divers
einerseits …. andererseits
sonst sinon
mercredi 2 décembre 2009
Good bye Lenin
Attention pas complet !!!!! j'attends la suite
!!!!! à vous de signaler d'eventuelles fautes!!!!!
Inwiefern (adv) : dans quelle mesure
Entscheiden * : décider
Die Geschichte (n): l’histoire
Jm Begegnen : rencontrer ist …
in Ohnmacht fallen *: s’évanouir
Der Vopo=der Volkspolizist
Sich ein/setzen für=sich engagieren für
Zerstören: détruire
Jdn an/lügen*: mentir à qqn
Vertrauen haben zu: avoir confiance en
Begreifen* ( er begreift, er begriff, er hat begriffen): saisir
Nervös wirken : sembler nerveux
Benutzen : utiliser
Gewalttätig : violent die Gewalt (en)
Jm treu sein : fidèle die Treue
Der Zustand (‘’ e)): l'état
Questions sur Goodbye Lenin :
9/ Sie ist überzeugt, dass dieses Regime gut ist, während ihe Sohn gegen die DDR ist.
Für sie bricht die Welt zusammen: Pour elle, le monde s’écroule.
Sie könnte sich vorwerfen es nicht geschafft zu haben
Alex trifft Lara bei der Demaonstration und es ist Liebe auf den ersten Blick.
Warum ist die Mutter wegen der Vopos schokiert?
Die Vopos benehmen sich sehr gewaltätig: Les Vopos se comportent très violement.
Sie benutzen Gewalt : Ils utilisent la violence
Es gibt keine Pressefreiheit.
10/Alex begreift nicht dass die Mutter sehr krank ist.
Die Situation ist ihm nicht klar: la situation n’est pas clair pour lui.
Sich einer Sache bewusst (+génitif) sein: être consciente de qqch.
Sie ist sich des Zustandes der Mutter nicht bewusst : elle n’est pas consciente de l’état de sa mère.
sich auf/regen s'exciter
jm etw verschweigen (verschweigt-verschwieg-hat verschwiegen) taire qqc à qqun
jm etw verheimlichen cacher
jn schonen ménager
etw erwähnen mentionner
das Anzeichen (-) le signe indicateur, l'indice
hin/weisen (weist hin-wies hin-hat hingewiesen) auf indiquer, montrer
Sie tun so, als ob die DDR weiter bestehen würde: Ils font comme si la DDR continuait d'exister
jn an/lügen (lügt an- log an- hat angelogen), lügen (lügt-log-hat gelogen), jn belügen (belügt-belog-hat belogen) mentir à qqun
ein en besonderen Wunsch / einen Sonderwunsch (« e)un souhait spécial
der Trabi (s)=
etw /suchen chercher parmi, choisir
merkwürdig, currieux
seltsam étrange
(un)gewöhlich (in)habituel
In der Video tut er so, als ob die DDR weiter bestehen würde
bestehen (besteht-bestand-hat bestanden) exister
!!!!! à vous de signaler d'eventuelles fautes!!!!!
Inwiefern (adv) : dans quelle mesure
Entscheiden * : décider
Die Geschichte (n): l’histoire
Jm Begegnen : rencontrer ist …
in Ohnmacht fallen *: s’évanouir
Der Vopo=der Volkspolizist
Sich ein/setzen für=sich engagieren für
Zerstören: détruire
Jdn an/lügen*: mentir à qqn
Vertrauen haben zu: avoir confiance en
Begreifen* ( er begreift, er begriff, er hat begriffen): saisir
Nervös wirken : sembler nerveux
Benutzen : utiliser
Gewalttätig : violent die Gewalt (en)
Jm treu sein : fidèle die Treue
Der Zustand (‘’ e)): l'état
Questions sur Goodbye Lenin :
9/ Sie ist überzeugt, dass dieses Regime gut ist, während ihe Sohn gegen die DDR ist.
Für sie bricht die Welt zusammen: Pour elle, le monde s’écroule.
Sie könnte sich vorwerfen es nicht geschafft zu haben
Alex trifft Lara bei der Demaonstration und es ist Liebe auf den ersten Blick.
Warum ist die Mutter wegen der Vopos schokiert?
Die Vopos benehmen sich sehr gewaltätig: Les Vopos se comportent très violement.
Sie benutzen Gewalt : Ils utilisent la violence
Es gibt keine Pressefreiheit.
10/Alex begreift nicht dass die Mutter sehr krank ist.
Die Situation ist ihm nicht klar: la situation n’est pas clair pour lui.
Sich einer Sache bewusst (+génitif) sein: être consciente de qqch.
Sie ist sich des Zustandes der Mutter nicht bewusst : elle n’est pas consciente de l’état de sa mère.
sich auf/regen s'exciter
jm etw verschweigen (verschweigt-verschwieg-hat verschwiegen) taire qqc à qqun
jm etw verheimlichen cacher
jn schonen ménager
etw erwähnen mentionner
das Anzeichen (-) le signe indicateur, l'indice
hin/weisen (weist hin-wies hin-hat hingewiesen) auf indiquer, montrer
Sie tun so, als ob die DDR weiter bestehen würde: Ils font comme si la DDR continuait d'exister
jn an/lügen (lügt an- log an- hat angelogen), lügen (lügt-log-hat gelogen), jn belügen (belügt-belog-hat belogen) mentir à qqun
ein en besonderen Wunsch / einen Sonderwunsch (« e)un souhait spécial
der Trabi (s)=
etw /suchen chercher parmi, choisir
merkwürdig, currieux
seltsam étrange
(un)gewöhlich (in)habituel
In der Video tut er so, als ob die DDR weiter bestehen würde
bestehen (besteht-bestand-hat bestanden) exister
Inscription à :
Articles (Atom)