Der Namenstag : la fête patronale
jm danken / sich bedanken (bei)... : remercier qn
Der Kunde (n-n) client
die Kundin : la cliente
es ist mir peinlich : je suis gêné
ich bin verlegen : je suis embarrassé
jn achten = jn respektieren
vor/bereiten : préparer
Die Kindheit : l'enfance
jn beobachten : observer qn
jm zu/schauen : regarder qn
spüren = fühlen : ressentir
jn behandeln wie... : traiter qn comme...
Der Dickschädel : la tête de mule
vor/ziehen * : préférer
auf jn sauer sein : être contrarié par qn ,
stolz auf : fier de
eifersüchtig auf jaloux de
GroBvater + Martin : der Vater hat nicht die Behinderung seines Sohnes akzeptiert, deshalb hat er die Zeichensprache nicht gelernt.
Sicher ist er entäuscht, dass sein einziger Sohn taubstumm ist.
GroBvater + Clarissa : Wahrscheinlich zog er Clarissa immer vor, denn er konnte mit ihr musizieren.
Wir haben den Eindruck, dass er stolz auf sie ist.
Clarissa + Martin : Martin ist eifersüchtig auf Clarissa, denn sie ist nicht taubstumm wie er . Lara hört lieber Clarissa zu, als mit ihm zu lesen.
Bestimmt zieht der Vater Clarissa vor und daher gibt eine Rivalität zwischen den beiden.
mardi 22 novembre 2011
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire