mardi 29 décembre 2009

3è Vok Film ,,Der Sommer des Falken''

Vok Film ‘’ Der Sommer des Falken,,


Der Falke (n) faucon

ab/hauen déguerpir

Sich schminken se maquiller

Jm etw schenken offrir, faire un cadeau er schenkte seinem Sohn ein Buch

Etw verstecken cacher qch

Sich an/freunden mit se lier d’amitié avec qn

Etw vor/haben * zu tun avoir l’intention de faire qch : er hat vor, nach Österreich zu fahren

Es eilig haben être pressé er hat es aber eilig ! il est bien pressé

beleidigt sein véxé

verrückt sein fou

gemein sein infame das/ sie ist gemein ! c’est / elle est infame

Der Lippenstift (e) rouge à lèvres

Der Schmuck le bijou , les bijoux (terme gén) pluriel : die Schmuckstücke

Die Höhle (n) caverne

Das Loch (‘’ er) tou

Das Seil (e) la corde

Der Eingang (‘’ e) l’entrée # der Ausgang



Expressions idiomatiques

Hau ab, du Flasche ! casse toi, pauvre type

Was ist denn ? que se passe-t-il donc ?

Da stimmt etwas nicht il y a qch de louche

Er ist schon über alle Berge il est déjà bien loin

Aucun commentaire: