Der Besuch(-e) : la visite
Die Henne (-n) : la poule
Die Stelle(-n) la place
Der Schriftsteller(-) : l’écrivain
Die Einheit(-en) : l’unité
Die Tat (-en): l’acte, l’action
Der Liebling (e): le favori, le préféré
Der Zug ("e): le train
Die Zeitschrift (en): le magazine
Das Foto (s): la photo
Die Bücherei (en): la bibliothèque
Der Kunde (n-n)): le client
Das Stipendium (ien) : La bourse d’étude
Das Jahr (e) : L’année
Die Tochter (¨) : La fille
Die Auskunft (¨e) : L’information
Das Ei (er) : L’oeuf
Der Wagen (-) : Le wagon
die Nase(-n): le nez
der Schlüssel(-): la clef
der Streik(-s): la grève
das Volk(-¨er): le peuple
die Entscheidung(-en): la décision
der Demonstrant(-en): le manifestant
das Museum (en) le musée
der Bus (se) le bus
die Firma (en) l'entreprise
der Gast ( ¨e) l'invité
der Laden ( ¨ ) le magasin
die Arbeit (en) le travail
die Wahl (en) le choix
das Drama (en) le drame
das Dorf (¨er) le village
die Gabel (n) la fourchette
das Hotel (s) l'hotel
das Konto (ten) le compte
Vok. 15.-18.1.
das Heim (e)= le foyer
die Heimat = patrie
das Altersheim (e)=la maison de retraite = das Altenheim
der Alter=l'âge
der Rat (uniquement au sg), der Ratschlag, die Ratschläge=le conseil
gehören zu+ datif=apparenté à
der Verwandte adj subst=le parent = der Angehörige
jdn betrügen* (o,o)=tromper, trahir qqun
jdm verzeihen*(ei;ie;ie)=pardonner à qqun
verlegen sein=être embarrassé
erleichtert sein=être soulagé
jdn überzeugen=convaincre qqun
auf/wachsen (ist aufgewachsen)=grandir, croître
sich etwas überlegen=réfléchir ich habe es mir überlegt
jdn betreuen= avoir soin de qn, s'occuper de qqun
die Erziehung=l'éducation
der Rentner (-)=le retraité
beschäftig sein=être occupé
der Betreuer=le responsable
die Betreuerin=la responsable
der Erzieher (-)=l'éducateur
die Erzieherin(nen)=l'éducatrice
der Besucher (-), die Besucherin
mercredi 23 janvier 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire