À vous de rajouter les pluriels !!!
deutsche Weihnachtsspezialitäten das Plätzchen : petit biscuit spécial pour Noël , der Stollen , der Baumkuchen bûche de Noël allemande
das BleigieBen :
gieBen ,goss ,hat gegossen : verser ,arroser
das Feuerweck(e) : le feux d'artifice
der Glücksbringer : le porte-bonheur
der rote Pilz(e) : le champignon
der Marienkäfer : la coccinelle
das Schweinchen : le cochon
viel Schwein haben = viel Glück haben
der Schornsteinfeger : le ramoneur
das Hufeisen : le fer à cheval
das Kleeblatt( ¨er) : le trèfle (à quatre feuilles)
ohne FleiB kein Preis : nul bien sans peine
der Prospekt(e) : le prospectus
verteilen : distribuer
die Pizza (s ou Pizzen) : la pizza
liefern : livrer
die Gitarre : la guitare
spielen : jouer
das Eis : la glace
der Hund(e) : le chien
die Umfrage(n) : l'interview,le suffrage
das Babysitting : le Babysitting
der Beruf (e) métier
einen Beruf aus/üben : exercer un métier
den Hund auf/führen : sortir le chien
der Hausmeister (in) : le concierge (la : in)
der Geschäfstmann ( ¨er) : l'homme d'affaire
der Taxifahrer : le chauffeur de taxi
der Zahnarzt,(ärztin) (ärzte) : le dentiste
der Bäcker(in) (nen) : le boulanger
der Sportlehrer(in) : le prof de sport
der Elektriker(in) : l'électricien
der Busfahrer(in) : le chauffeur de bus
der Polizist(in) (en- en : masch faible) : le policier
der Frisör (e) (söse) : le coiffeur
die Kultur(en) : la culture
das Programm(e) : le programme
das Kulturelleprogramm : le progamme culturel
verzichten auf(+acc) : renoncer à
Geld aus/geben(i,a,e) : dépenser de l'argent
sparen : économiser
das Sparschwein(e) : la tirelire
auBerdem adv : en outre ,par ailleurs ,de plus
Autos waschen* : laver des voitures
fleiBig : travailleur # faul : paresseux
ab/schreiben* : (re)copier
dimanche 16 janvier 2011
1ères Voc DST
révision: fiches: genre - emploi des cas - déclinaisons
place du verbe - l'ordre des mots dans la phrase
le degré de l'adjectif
chercher : genre - pl - trad
Musik
Musiker
Note
Stück
Rythmus
Instrument
Komponist
Publikum
Beifall
Applaus
Lied
Konzert
Sänger
Gesang
Chor
Volk
Leute
Welt
Mensch
Gefühl
Land
Einfluss
voc supplémentaire concernant le DS aussi à apprendre!
musikalisch
musizieren
komponieren
in das Konzert gehen*
singen*
fühlen = empfinden*
zusammen/kommen* se réunir
unbedingt : à tout prix du musst unbedingt das Vokabular lernen!
bevor : conj de subord bevor er zu uns kam, rief er uns an;
vorher : adv er kam zu uns, vorher rief er uns an.
immer besser : de mieux en mieux immer mehr : de plus en plus
weltoffen sein : être ouvert au monde
place du verbe - l'ordre des mots dans la phrase
le degré de l'adjectif
chercher : genre - pl - trad
Musik
Musiker
Note
Stück
Rythmus
Instrument
Komponist
Publikum
Beifall
Applaus
Lied
Konzert
Sänger
Gesang
Chor
Volk
Leute
Welt
Mensch
Gefühl
Land
Einfluss
voc supplémentaire concernant le DS aussi à apprendre!
musikalisch
musizieren
komponieren
in das Konzert gehen*
singen*
fühlen = empfinden*
zusammen/kommen* se réunir
unbedingt : à tout prix du musst unbedingt das Vokabular lernen!
bevor : conj de subord bevor er zu uns kam, rief er uns an;
vorher : adv er kam zu uns, vorher rief er uns an.
immer besser : de mieux en mieux immer mehr : de plus en plus
weltoffen sein : être ouvert au monde
lundi 3 janvier 2011
das deutsche Schulsystem
Das deutsche Schulsystem (Grafik)
Nachdem der Kinderkrippe können die Kinder in Deutschland ab 3 Jahren einen Kindergarten besuchen. Danach gehen sie mit 6 oder 7 Jahren auf eine Grundschule, die 4 Jahre dauert.AnschlieBend haben sie die Wahl zwischen dem Gymnasium, der Realschule oder der Hauptschule. Man ist von 6 bis 18 Jahren schulpflichtig.
Das Gymnasium dauert 9 Jahre, aber heute wird es allmählich auf 8 Jahre reduziert, um sich an das europäische System anzupassen.Mit dem "Abitur" hat man dann die Möglichkeit auf die Universität zu gehen.
Die Realschule dauert 6 Jahre. Am Schluss macht man die "Mittlere Reife". Danach hat man die Möglichkeit entweder eine Berufsausbildung zu machen oder eine Fachoberschule zu besuchen .
Auf der Hauptschule verbringt man nur 5 Jahre,nach denen die meisten eine Lehre beginnen.Während der Lehre, die 3 Jahre dauert geht der Lehrling, der Azubi auch auf die Berufsschule. Diese Kombination nennt man ,,das duale Schulsystem”.
Mit guten Zeugnissen kann ein Schüler von einer Schule auf die andere wechseln.
Es gibt immer mehr ,,Gesamtschulen”, die alle Schultypen organisatorisch zusammenfasst.
Jedes der 16 deutschen Bundesländer hat einen Kultusminister, der die Programme für die Schulen bestimmt. Um diese zu harmonisieren gibt es jetzt ein Bundeskultusministerium.
Die deutschen Lehrer unterrichten 2 oder 3 verschiedene Fächer.
Interessant:
Eine Unterrichtsstunde dauert nur 45 Minuten
und normalerweise findet der Unterricht nur morgens statt.
Die Notenskala geht von 1 bis 6, wobei 1 die beste Note ist
Nachdem der Kinderkrippe können die Kinder in Deutschland ab 3 Jahren einen Kindergarten besuchen. Danach gehen sie mit 6 oder 7 Jahren auf eine Grundschule, die 4 Jahre dauert.AnschlieBend haben sie die Wahl zwischen dem Gymnasium, der Realschule oder der Hauptschule. Man ist von 6 bis 18 Jahren schulpflichtig.
Das Gymnasium dauert 9 Jahre, aber heute wird es allmählich auf 8 Jahre reduziert, um sich an das europäische System anzupassen.Mit dem "Abitur" hat man dann die Möglichkeit auf die Universität zu gehen.
Die Realschule dauert 6 Jahre. Am Schluss macht man die "Mittlere Reife". Danach hat man die Möglichkeit entweder eine Berufsausbildung zu machen oder eine Fachoberschule zu besuchen .
Auf der Hauptschule verbringt man nur 5 Jahre,nach denen die meisten eine Lehre beginnen.Während der Lehre, die 3 Jahre dauert geht der Lehrling, der Azubi auch auf die Berufsschule. Diese Kombination nennt man ,,das duale Schulsystem”.
Mit guten Zeugnissen kann ein Schüler von einer Schule auf die andere wechseln.
Es gibt immer mehr ,,Gesamtschulen”, die alle Schultypen organisatorisch zusammenfasst.
Jedes der 16 deutschen Bundesländer hat einen Kultusminister, der die Programme für die Schulen bestimmt. Um diese zu harmonisieren gibt es jetzt ein Bundeskultusministerium.
Die deutschen Lehrer unterrichten 2 oder 3 verschiedene Fächer.
Interessant:
Eine Unterrichtsstunde dauert nur 45 Minuten
und normalerweise findet der Unterricht nur morgens statt.
Die Notenskala geht von 1 bis 6, wobei 1 die beste Note ist
lundi 20 décembre 2010
2ndes Liste des constructions verbales obligatoires avec traductions
Voilà la liste avec les traductions et les formes des verbes, si jamais il reste une petite erreur ,signalez-la! Merci
Fröhliche Weihnachten und schöne Ferien
Bis zum nächsten Jahr
Mme Bazaille
CONSTRUCTIONS VERBALES OBLIGATOIRES
ACC
jn aus/lachen se moquer de qqn
an/rufen*( ie, hat u) appeler qqn au téléphone
bitten*(bittet, bat, gebeten)prier, demander
brauchen avoir besoin de
fragen demander
es gibt*(gab, gegeben) il y a
eine Frage beantworten répondre à une question
besuchen rendre visite à qn
sprechen*(i, a, gesprochen) kann ich den Chef sprechen bitte? parler
kosten coûter
los/werden*(i, u, ist o) Ist er ihn endlicd losgeworden? se débarrasser de
sich (+dat) etw (+acc) überlegen Hast du es dir auch gut
überlegt? Hast du dir deine Antwort auch gut überlegt ? réfléchir soi-même
DAT
begegnen er ist mir begegnet : je l’ai rencontré rencontrer
danken remercier
drohen menacer
glauben ich glaube dir: je te crois croire
gratulieren féliciter
helfen*(i, a, o) aider
jm etw sagen das habe ich dir doch schon gesagt! dire qch à qqn
widersprechen*(i, a,o) contredire
jm folgen suivre, obéir
gelingen*( a,ist u) Die Arbeit ist mir gelungen. réussir
zu/hören écouter
zu/sehen*(ie, a, gesehen) regarder
zu/stimmen approuver
AN + acc
glauben croire à
denken*(dachte, hat gedacht) penser à
sich erinnern se souvenir de
sich gewöhnen s’habituer à qch
AN + dat
fehlen es fehlt mir an Zeit manquer de
hindern Du kannst mich nicht daran hindern. Empêcher de faire qch
leiden*( litt, gelitten) souffrir de
Kritik üben faire la critique de
Spass haben s’amuser à
sich rächen se venger de
zweifeln Ich zweifle daran douter de
teil/nehmen*(nimmt teil, a, teilgenommen)participer
hängen*(i, gehangen) être attaché
AUF + acc
achten prêter/faire attention à
auf/passen faire / prêter attention
sich freuen se réjouir à l'idée de
antworten répondre à
hoffen espérer
hören écouter qn : hör doch auf deine Eltern
sich konzentrieren se concentrer
reagieren réagir
sich verlassen*(ä, ieB, verlassen) compter sur, se reposer sur
sich vor/bereiten se préparer à
verzichten renoncer à
vertrauen se fier à, faire crédit
vor/bereiten préparer
warten attendre
Wert legen attacher de l’importance à
Rücksicht nehmen (i,a,o) avoir des égards à
sich beziehen*(ie, o, o)se rapporter , faire référence à
an/kommen*(o, a, ist o) dépendre de
BEI + dat
mitmachen participer à
FÜR + acc
sich bedanken = jm danken remercier qqn pour
halten*(ä, ie, gehalten) tenir pour, considérer
sich engagieren s’engager pour
entscheiden*( ie, ie) se décider à
sorgen prendre soin de
sich begeistern s'enthousiasmer de
schwärmen avoir le béguin pour, être entiché de
sich entschuldigen s'excuser de
sich interessieren s'intéresser à
kämpfen lutter, se battre
werben faire de la publicité pour
IN + acc
sich verlieben tomber amoureux de
übersetzen aus dem Französischen ins Deutsche übersetzen traduire en
sich integrieren s’intégrer dans/à
MIT + dat
an/fangen*(ä, i, a), beginnen*(i, a, o) commencer à, par
drohen er drohte mir mit einer harten Strafe menacer qqn
rechnen s’attendre à, compter sur
sich verabreden prendre /donner rendez-vous
auf/hören cesser
sich beschäftigen Er beschäftigt sich gern mit Kindern. s'occuper (avoir une activité avec)
enden se terminer
gehen*(i, ist a) sortir (sens: être le petit ami)
geschehen*(ie, a, ist e), passieren Was ist mit ihm geschehen/ passiert? Se passer, arriver, se produire
sich mit jdm treffen* retrouver qn, se donner rdv ac qn
reden, sprechen*(i, a, o) parler
sich mit jdm unterhalten*(ä, ie, a) s'entretenir
vergleichen*(ei, i, i) comparer à
assoziieren associer avecNACH + dat
sich erkundigen se renseigner sur
fragen demander
suchen chercher
sich sehnen avoir la nostalgie de, aspirer à
ÜBER + acc
sich ärgern s’enerver
sich auf/regen s’énerver contre qqn/qch
sich beklagen ( = klagen se plaindre de
berichten faire un rapport sur
etw erfahren* apprendre qch à qqn
sich beschweren se plaindre
bestimmen décréter ,décider de, déterminer de
diskutieren dicuter
sich freuen se réjouir de (présent)
sich informieren s’informer de
lachen rire de
sich lustig machen se moquer de
nach/denken*( dachte nach , nachgedacht) réfléchir à
verfügen disposer
sich wundern s’étonner de
UM + acc
Angst haben craindre pour
beneiden envier de, pour
kämpfen lutter pour
sich Sorgen machen se faire du souci pour
sich kümmern s’occuper de
bitten*(bat, gebeten) prier, demander
es geht*(i, ist a) il s’agit de
es handelt sich il s’agit de
VON + dat
ab/hängen*(i, a) dépendre de qqn/qch
halten*(ä, ie, hat a) penser de
handeln s’agir , être question
jm erzählen raconter
sprechen* parler de
träumen rêver de
überzeugen convaincre de
profitieren profiter de
verlangen exiger de
trennen séparer de
es ist die Rede il est question de
schwärmen s’ enthousiasmer pour
VOR + dat
erschrecken*(i, a, ist o) er ist vor dem Hund erschrocken s’effrayer
sich fürchten
schützen protéger
warnen mettre en garde contre
weinen pleurer
zittern trembler
sich schämen avoir honte de
Angst haben ich habe Angst vor euch :j'ai peur de vous avoir peur
sich fürchten ich fürchte mich vor euch :je vous crains craindre
ZU + dat
dienen servir
bei/tragen*(ä, u, a) contribuer
sich entschlieBen*(ieB, oss, oss) se décider à
gehören appartenir, faire partie de
führen mener, aboutir à
passen convenir
gratulieren féliciter pour
zählen compter parmi
zwingen*(a, hat u) contraindre , forcer à
Vertrauen haben avoir confiance en
wählen élire, choisir
Fröhliche Weihnachten und schöne Ferien
Bis zum nächsten Jahr
Mme Bazaille
CONSTRUCTIONS VERBALES OBLIGATOIRES
ACC
jn aus/lachen se moquer de qqn
an/rufen*( ie, hat u) appeler qqn au téléphone
bitten*(bittet, bat, gebeten)prier, demander
brauchen avoir besoin de
fragen demander
es gibt*(gab, gegeben) il y a
eine Frage beantworten répondre à une question
besuchen rendre visite à qn
sprechen*(i, a, gesprochen) kann ich den Chef sprechen bitte? parler
kosten coûter
los/werden*(i, u, ist o) Ist er ihn endlicd losgeworden? se débarrasser de
sich (+dat) etw (+acc) überlegen Hast du es dir auch gut
überlegt? Hast du dir deine Antwort auch gut überlegt ? réfléchir soi-même
DAT
begegnen er ist mir begegnet : je l’ai rencontré rencontrer
danken remercier
drohen menacer
glauben ich glaube dir: je te crois croire
gratulieren féliciter
helfen*(i, a, o) aider
jm etw sagen das habe ich dir doch schon gesagt! dire qch à qqn
widersprechen*(i, a,o) contredire
jm folgen suivre, obéir
gelingen*( a,ist u) Die Arbeit ist mir gelungen. réussir
zu/hören écouter
zu/sehen*(ie, a, gesehen) regarder
zu/stimmen approuver
AN + acc
glauben croire à
denken*(dachte, hat gedacht) penser à
sich erinnern se souvenir de
sich gewöhnen s’habituer à qch
AN + dat
fehlen es fehlt mir an Zeit manquer de
hindern Du kannst mich nicht daran hindern. Empêcher de faire qch
leiden*( litt, gelitten) souffrir de
Kritik üben faire la critique de
Spass haben s’amuser à
sich rächen se venger de
zweifeln Ich zweifle daran douter de
teil/nehmen*(nimmt teil, a, teilgenommen)participer
hängen*(i, gehangen) être attaché
AUF + acc
achten prêter/faire attention à
auf/passen faire / prêter attention
sich freuen se réjouir à l'idée de
antworten répondre à
hoffen espérer
hören écouter qn : hör doch auf deine Eltern
sich konzentrieren se concentrer
reagieren réagir
sich verlassen*(ä, ieB, verlassen) compter sur, se reposer sur
sich vor/bereiten se préparer à
verzichten renoncer à
vertrauen se fier à, faire crédit
vor/bereiten préparer
warten attendre
Wert legen attacher de l’importance à
Rücksicht nehmen (i,a,o) avoir des égards à
sich beziehen*(ie, o, o)se rapporter , faire référence à
an/kommen*(o, a, ist o) dépendre de
BEI + dat
mitmachen participer à
FÜR + acc
sich bedanken = jm danken remercier qqn pour
halten*(ä, ie, gehalten) tenir pour, considérer
sich engagieren s’engager pour
entscheiden*( ie, ie) se décider à
sorgen prendre soin de
sich begeistern s'enthousiasmer de
schwärmen avoir le béguin pour, être entiché de
sich entschuldigen s'excuser de
sich interessieren s'intéresser à
kämpfen lutter, se battre
werben faire de la publicité pour
IN + acc
sich verlieben tomber amoureux de
übersetzen aus dem Französischen ins Deutsche übersetzen traduire en
sich integrieren s’intégrer dans/à
MIT + dat
an/fangen*(ä, i, a), beginnen*(i, a, o) commencer à, par
drohen er drohte mir mit einer harten Strafe menacer qqn
rechnen s’attendre à, compter sur
sich verabreden prendre /donner rendez-vous
auf/hören cesser
sich beschäftigen Er beschäftigt sich gern mit Kindern. s'occuper (avoir une activité avec)
enden se terminer
gehen*(i, ist a) sortir (sens: être le petit ami)
geschehen*(ie, a, ist e), passieren Was ist mit ihm geschehen/ passiert? Se passer, arriver, se produire
sich mit jdm treffen* retrouver qn, se donner rdv ac qn
reden, sprechen*(i, a, o) parler
sich mit jdm unterhalten*(ä, ie, a) s'entretenir
vergleichen*(ei, i, i) comparer à
assoziieren associer avecNACH + dat
sich erkundigen se renseigner sur
fragen demander
suchen chercher
sich sehnen avoir la nostalgie de, aspirer à
ÜBER + acc
sich ärgern s’enerver
sich auf/regen s’énerver contre qqn/qch
sich beklagen ( = klagen se plaindre de
berichten faire un rapport sur
etw erfahren* apprendre qch à qqn
sich beschweren se plaindre
bestimmen décréter ,décider de, déterminer de
diskutieren dicuter
sich freuen se réjouir de (présent)
sich informieren s’informer de
lachen rire de
sich lustig machen se moquer de
nach/denken*( dachte nach , nachgedacht) réfléchir à
verfügen disposer
sich wundern s’étonner de
UM + acc
Angst haben craindre pour
beneiden envier de, pour
kämpfen lutter pour
sich Sorgen machen se faire du souci pour
sich kümmern s’occuper de
bitten*(bat, gebeten) prier, demander
es geht*(i, ist a) il s’agit de
es handelt sich il s’agit de
VON + dat
ab/hängen*(i, a) dépendre de qqn/qch
halten*(ä, ie, hat a) penser de
handeln s’agir , être question
jm erzählen raconter
sprechen* parler de
träumen rêver de
überzeugen convaincre de
profitieren profiter de
verlangen exiger de
trennen séparer de
es ist die Rede il est question de
schwärmen s’ enthousiasmer pour
VOR + dat
erschrecken*(i, a, ist o) er ist vor dem Hund erschrocken s’effrayer
sich fürchten
schützen protéger
warnen mettre en garde contre
weinen pleurer
zittern trembler
sich schämen avoir honte de
Angst haben ich habe Angst vor euch :j'ai peur de vous avoir peur
sich fürchten ich fürchte mich vor euch :je vous crains craindre
ZU + dat
dienen servir
bei/tragen*(ä, u, a) contribuer
sich entschlieBen*(ieB, oss, oss) se décider à
gehören appartenir, faire partie de
führen mener, aboutir à
passen convenir
gratulieren féliciter pour
zählen compter parmi
zwingen*(a, hat u) contraindre , forcer à
Vertrauen haben avoir confiance en
wählen élire, choisir
samedi 27 novembre 2010
2nde Correction dv traduction sur Lang Lang
Zu Frage 1 :
Im Alter von zwei Jahren erlebte (attention voc!!!!) er ein Schlüsselerlebnis.
Seit diesem Ereignis träumte er davon, ein bekannter Künstler und groBer Klavierspieler zu werden.
Zu Frage 3 :
Als seine Lehrerin an seinem Talent zweifelte, musste er die Musikhochschule verlassen.
Damals stand er unter groBem Druck und wollte aus seiner Haut raus (place part séparable!!!)
Deshalb wollte er auf sein Klavierstudium verzichten.
Trotzdem beschloss er weiter zu arbeiten und zu zeigen, wozu er fähig war und was in ihm steckte.
Heute ist sein Traum Wirklichkeit geworden.
Im Alter von zwei Jahren erlebte (attention voc!!!!) er ein Schlüsselerlebnis.
Seit diesem Ereignis träumte er davon, ein bekannter Künstler und groBer Klavierspieler zu werden.
Zu Frage 3 :
Als seine Lehrerin an seinem Talent zweifelte, musste er die Musikhochschule verlassen.
Damals stand er unter groBem Druck und wollte aus seiner Haut raus (place part séparable!!!)
Deshalb wollte er auf sein Klavierstudium verzichten.
Trotzdem beschloss er weiter zu arbeiten und zu zeigen, wozu er fähig war und was in ihm steckte.
Heute ist sein Traum Wirklichkeit geworden.
lundi 22 novembre 2010
1ère Vokabular vom 16-19 Nov
!!!! un certain nombre de mots ne sont que des rappels !!!!!! et bien sur le voc vu avec le texte
im Westen im Osten der Westen der Osten der Ostblock der Westblock die Bundesrepublik Deutschland die Deutsche Demokratische Republik , Ostberlin Westberlin der Kalte Krieg
der Bürger (-)
die Stasi
nennen * nommer, appeler
die Partei (en)
der Antrag ( ''e) demande , requête , proposition
dauern durer
das Volk(‘’ er): le peuple
geheim sein: être secret
jn überwachen: surveiller
jn unterdrücken: opprimer,réprimer
die Sicherheit (en): la sécurité
die Stadt ( ‘’ e): la ville
der Staat(en): l'État
die Flucht: la fuite
jn achten: respecter
jn schützen: protéger
die Würde (n): la protéger
das Menschenrecht €: les droits de l'homme
gelten* (als , für) (gilt, galt, hat gegolten): valoir, (passer, être repute pour)
die Grundlage (n): la situation de base
die Landwirtschaft (en) : l'agriculture
das Band(‘’ er) - : le ruban
das Band (e) lien
die Band (s): ,le groupe de musique,
der Band( ‘’ er) : le tome de livre
die Bedrohung (en): la menace
der Begriff (e): le concept, la notion
(un)gerecht: (in)juste
binden( band , gebunden ): lier qqc/qn
verlassen * : quitter qq
auf/geben * (gibt auf, gab auf, aufgegeben) abandonner qqc
verzichten auf + a renoncer à
schaffen * (schuf, geschaffen) : créer
etw schaffen réussir qch
die Verfassung (en) : la constitution
jn warnen vor + datif: prévenir qn d
jm trauen: faire confiance à qq
zu jm Vertrauen haben: avoir confiance en qq
verlegen sein (er ist verlegen) = er ist ihm peinlich (embarassé, gêné)
locker: décontract
entspannt: détendu
jn ermutigen: encourager qq
zögern: hésiter prés : er zögert
jn an/zeigen: dénoncer qq
jm einen Vorwurf machen: faire un reproche à qq
jm etw vor/werfen* (i,a,o) reprocher qch à qn
der Vorwurf (‘’e) reproche
der Eiserne Vorhang: le rideau de fer
jn ab/hören: mettre qq sur écoute
das Blut: le sang
das Gefühl (e): le sentiment
im Westen im Osten der Westen der Osten der Ostblock der Westblock die Bundesrepublik Deutschland die Deutsche Demokratische Republik , Ostberlin Westberlin der Kalte Krieg
der Bürger (-)
die Stasi
nennen * nommer, appeler
die Partei (en)
der Antrag ( ''e) demande , requête , proposition
dauern durer
das Volk(‘’ er): le peuple
geheim sein: être secret
jn überwachen: surveiller
jn unterdrücken: opprimer,réprimer
die Sicherheit (en): la sécurité
die Stadt ( ‘’ e): la ville
der Staat(en): l'État
die Flucht: la fuite
jn achten: respecter
jn schützen: protéger
die Würde (n): la protéger
das Menschenrecht €: les droits de l'homme
gelten* (als , für) (gilt, galt, hat gegolten): valoir, (passer, être repute pour)
die Grundlage (n): la situation de base
die Landwirtschaft (en) : l'agriculture
das Band(‘’ er) - : le ruban
das Band (e) lien
die Band (s): ,le groupe de musique,
der Band( ‘’ er) : le tome de livre
die Bedrohung (en): la menace
der Begriff (e): le concept, la notion
(un)gerecht: (in)juste
binden( band , gebunden ): lier qqc/qn
verlassen * : quitter qq
auf/geben * (gibt auf, gab auf, aufgegeben) abandonner qqc
verzichten auf + a renoncer à
schaffen * (schuf, geschaffen) : créer
etw schaffen réussir qch
die Verfassung (en) : la constitution
jn warnen vor + datif: prévenir qn d
jm trauen: faire confiance à qq
zu jm Vertrauen haben: avoir confiance en qq
verlegen sein (er ist verlegen) = er ist ihm peinlich (embarassé, gêné)
locker: décontract
entspannt: détendu
jn ermutigen: encourager qq
zögern: hésiter prés : er zögert
jn an/zeigen: dénoncer qq
jm einen Vorwurf machen: faire un reproche à qq
jm etw vor/werfen* (i,a,o) reprocher qch à qn
der Vorwurf (‘’e) reproche
der Eiserne Vorhang: le rideau de fer
jn ab/hören: mettre qq sur écoute
das Blut: le sang
das Gefühl (e): le sentiment
samedi 16 octobre 2010
2ndes voc du 7 oct
à compléter par vos soins
Noms
der Wunsch ( ¨e) : le souhait
die Ausdruck ( ¨e) : l'expression
die Haut : la peau
die Hälfte (n) : la moitié
das Ereignis (se) : un évènement (ponctuel)
das Schlüsselerlebnis (se) : l'expérience-clé
der Schlüssel (-) : la clé
der Künstler (-) : l'artiste
der Traum ( ¨e) : le rêve
im Alter von : à l'âge de
die Sehnsucht nach etwas + dat : le désir de quelqu'un, l'aspiration de quelqu'un
einfach : simple
das Leben : la vie
Verbes
gehören zu + dat : appartenir à , faire partie de
sich etwas wünschen : souhaiter quelque chose
sich streiten mit (i, hat ... i) : se disputer avec
bedeuten : signifier
ein Kind erwarten : attendre un enfant
träumen von + d : rêver de
sich aus/drücken : s'exprimer
alles hinschmeißen* (schmiss hin, hat hingeschmissen) wollen : er wollte alles hinschmeißen : tout plaquer
musikalisch sein : être doué pour la musique
jdn/ etwas verlassen (verlässt, verließ, hat ... verlassen) : quitter, abandonner
sorgen für + a : prendre soin de
leiden ( i, hat ... i ) souffrir
etw auf/geben* : renoncer à
etwas beschließen (i, o, hat ... o ) : décider
an jm/ etwas zweifeln : douter de quelque chose
unter Druck stehen* (a , hat a) : être sous pression
weiter verfolgen : continuer = weiter machen
Wirklichkeit werden * : devenir réalité
beherrschen : maîtriser
trennen : séparer
schief gehen* (geht schief, ging schief, ist schiefgegangen) : aller de travers
das Leben bestimmen : déterminer la vie
fähig sein zu etwas : être capable de ich bin zu dieser Arbeit fähig / ich bin fähig zu arbeiten
bekannt : connu
Noms
der Wunsch ( ¨e) : le souhait
die Ausdruck ( ¨e) : l'expression
die Haut : la peau
die Hälfte (n) : la moitié
das Ereignis (se) : un évènement (ponctuel)
das Schlüsselerlebnis (se) : l'expérience-clé
der Schlüssel (-) : la clé
der Künstler (-) : l'artiste
der Traum ( ¨e) : le rêve
im Alter von : à l'âge de
die Sehnsucht nach etwas + dat : le désir de quelqu'un, l'aspiration de quelqu'un
einfach : simple
das Leben : la vie
Verbes
gehören zu + dat : appartenir à , faire partie de
sich etwas wünschen : souhaiter quelque chose
sich streiten mit (i, hat ... i) : se disputer avec
bedeuten : signifier
ein Kind erwarten : attendre un enfant
träumen von + d : rêver de
sich aus/drücken : s'exprimer
alles hinschmeißen* (schmiss hin, hat hingeschmissen) wollen : er wollte alles hinschmeißen : tout plaquer
musikalisch sein : être doué pour la musique
jdn/ etwas verlassen (verlässt, verließ, hat ... verlassen) : quitter, abandonner
sorgen für + a : prendre soin de
leiden ( i, hat ... i ) souffrir
etw auf/geben* : renoncer à
etwas beschließen (i, o, hat ... o ) : décider
an jm/ etwas zweifeln : douter de quelque chose
unter Druck stehen* (a , hat a) : être sous pression
weiter verfolgen : continuer = weiter machen
Wirklichkeit werden * : devenir réalité
beherrschen : maîtriser
trennen : séparer
schief gehen* (geht schief, ging schief, ist schiefgegangen) : aller de travers
das Leben bestimmen : déterminer la vie
fähig sein zu etwas : être capable de ich bin zu dieser Arbeit fähig / ich bin fähig zu arbeiten
bekannt : connu
Inscription à :
Articles (Atom)