dimanche 16 janvier 2011

3è voc récapitulatif

À vous de rajouter les pluriels !!! 


 deutsche Weihnachtsspezialitäten  das Plätzchen : petit biscuit spécial pour Noël , der Stollen , der Baumkuchen bûche de Noël allemande

das BleigieBen :

gieBen ,goss ,hat gegossen : verser ,arroser

das Feuerweck(e) : le feux d'artifice

der Glücksbringer : le porte-bonheur

der rote Pilz(e) : le champignon

der Marienkäfer : la coccinelle

das Schweinchen : le cochon

viel Schwein haben = viel Glück haben

der Schornsteinfeger : le ramoneur

das Hufeisen : le fer à cheval

das Kleeblatt( ¨er) : le trèfle (à quatre feuilles)

ohne FleiB kein Preis : nul bien sans peine

der Prospekt(e) : le prospectus

verteilen : distribuer

die Pizza (s ou Pizzen) : la pizza

liefern : livrer

die Gitarre : la guitare

spielen : jouer

das Eis : la glace

der Hund(e) : le chien

die Umfrage(n) : l'interview,le suffrage

das Babysitting : le Babysitting

der Beruf (e) métier

einen Beruf aus/üben : exercer un métier

den Hund auf/führen : sortir le chien

der Hausmeister (in) : le concierge (la : in)

der Geschäfstmann ( ¨er) : l'homme d'affaire

der Taxifahrer : le chauffeur de taxi

der Zahnarzt,(ärztin) (ärzte) : le dentiste

der Bäcker(in) (nen) : le boulanger

der Sportlehrer(in) : le prof de sport

der Elektriker(in) : l'électricien

der Busfahrer(in) : le chauffeur de bus

der Polizist(in) (en- en : masch faible) : le policier

der Frisör (e) (söse) : le coiffeur
die Kultur(en) : la culture

das Programm(e) : le programme

das Kulturelleprogramm : le progamme culturel

verzichten auf(+acc) : renoncer à

Geld aus/geben(i,a,e) : dépenser de l'argent

sparen : économiser

das Sparschwein(e) : la tirelire

auBerdem adv : en outre ,par ailleurs ,de plus

Autos waschen* : laver des voitures

fleiBig : travailleur # faul : paresseux

ab/schreiben* : (re)copier

1ères Voc DST

révision: fiches:  genre    - emploi des cas    - déclinaisons
                         place du verbe  - l'ordre des mots dans la phrase
                        le degré de l'adjectif
 chercher :  genre - pl - trad
Musik
Musiker
Note
Stück
Rythmus
Instrument
Komponist
Publikum
Beifall
Applaus
Lied
Konzert
Sänger
Gesang
Chor
Volk
Leute
Welt
Mensch
Gefühl
Land
Einfluss

voc supplémentaire concernant le DS aussi à apprendre!
musikalisch
musizieren
komponieren
in das Konzert gehen*
singen*
fühlen = empfinden*
zusammen/kommen* se réunir
unbedingt : à tout prix   du musst unbedingt das Vokabular lernen!
bevor  : conj de subord   bevor er zu uns  kam, rief er uns an;
vorher : adv   er kam zu uns, vorher rief er uns an.
immer besser : de mieux en mieux    immer mehr : de plus en plus
weltoffen sein  : être ouvert au monde

lundi 3 janvier 2011

das deutsche Schulsystem

Das deutsche Schulsystem (Grafik)




Nachdem der Kinderkrippe können die Kinder in Deutschland ab 3 Jahren einen Kindergarten besuchen. Danach gehen sie mit 6 oder 7 Jahren auf eine Grundschule, die 4 Jahre dauert.AnschlieBend haben sie die Wahl zwischen dem Gymnasium, der Realschule oder der Hauptschule. Man ist von 6 bis 18 Jahren schulpflichtig.

Das Gymnasium dauert 9 Jahre, aber heute wird es allmählich auf 8 Jahre reduziert, um sich an das europäische System anzupassen.Mit dem "Abitur" hat man dann die Möglichkeit auf die Universität zu gehen.

Die Realschule dauert 6 Jahre. Am Schluss macht man die "Mittlere Reife". Danach hat man die Möglichkeit entweder eine Berufsausbildung zu machen oder eine Fachoberschule zu besuchen .

Auf der Hauptschule verbringt man nur 5 Jahre,nach denen die meisten eine Lehre beginnen.Während der Lehre, die 3 Jahre dauert geht der Lehrling, der Azubi auch auf die Berufsschule. Diese Kombination nennt man ,,das duale Schulsystem”.

Mit guten Zeugnissen kann ein Schüler von einer Schule auf die andere wechseln.

Es gibt immer mehr ,,Gesamtschulen”, die alle Schultypen organisatorisch zusammenfasst.

Jedes der 16 deutschen Bundesländer hat einen Kultusminister, der die Programme für die Schulen bestimmt. Um diese zu harmonisieren gibt es jetzt ein Bundeskultusministerium.

Die deutschen Lehrer unterrichten 2 oder 3 verschiedene Fächer.



Interessant:

Eine Unterrichtsstunde dauert nur 45 Minuten

und normalerweise findet der Unterricht nur morgens statt.

Die Notenskala geht von 1 bis 6, wobei 1 die beste Note ist

lundi 20 décembre 2010

2ndes Liste des constructions verbales obligatoires avec traductions

Voilà la liste avec les traductions et les formes des verbes, si jamais il reste une petite erreur ,signalez-la! Merci
Fröhliche Weihnachten und schöne Ferien
Bis zum nächsten Jahr
Mme Bazaille

CONSTRUCTIONS VERBALES OBLIGATOIRES


ACC

jn aus/lachen se moquer de qqn

an/rufen*( ie, hat u) appeler qqn au téléphone

bitten*(bittet, bat, gebeten)prier, demander

brauchen avoir besoin de

fragen demander

es gibt*(gab, gegeben) il y a

eine Frage beantworten répondre à une question

besuchen rendre visite à qn

sprechen*(i, a, gesprochen) kann ich den Chef sprechen bitte? parler

kosten coûter

los/werden*(i, u, ist o) Ist er ihn endlicd losgeworden? se débarrasser de

sich (+dat) etw (+acc) überlegen Hast du es dir auch gut

überlegt? Hast du dir deine Antwort auch gut überlegt ? réfléchir soi-même

DAT

begegnen er ist mir begegnet : je l’ai rencontré rencontrer

danken remercier

drohen menacer

glauben ich glaube dir: je te crois croire

gratulieren féliciter

helfen*(i, a, o) aider

jm etw sagen das habe ich dir doch schon gesagt! dire qch à qqn

widersprechen*(i, a,o) contredire

jm folgen suivre, obéir

gelingen*( a,ist u) Die Arbeit ist mir gelungen. réussir

zu/hören écouter

zu/sehen*(ie, a, gesehen) regarder

zu/stimmen approuver



AN + acc

glauben croire à

denken*(dachte, hat gedacht) penser à

sich erinnern se souvenir de

sich gewöhnen s’habituer à qch



AN + dat

fehlen es fehlt mir an Zeit manquer de

hindern Du kannst mich nicht daran hindern. Empêcher de faire qch

leiden*( litt, gelitten) souffrir de

Kritik üben faire la critique de

Spass haben s’amuser à

sich rächen se venger de

zweifeln Ich zweifle daran douter de

teil/nehmen*(nimmt teil, a, teilgenommen)participer

hängen*(i, gehangen) être attaché



AUF + acc

achten prêter/faire attention à

auf/passen faire / prêter attention

sich freuen se réjouir à l'idée de

antworten répondre à

hoffen espérer

hören écouter qn : hör doch auf deine Eltern

sich konzentrieren se concentrer

reagieren réagir

sich verlassen*(ä, ieB, verlassen) compter sur, se reposer sur

sich vor/bereiten se préparer à

verzichten renoncer à

vertrauen se fier à, faire crédit

vor/bereiten préparer

warten attendre

Wert legen attacher de l’importance à

Rücksicht nehmen (i,a,o) avoir des égards à

sich beziehen*(ie, o, o)se rapporter , faire référence à

an/kommen*(o, a, ist o) dépendre de



BEI + dat

mitmachen participer à



FÜR + acc

sich bedanken = jm danken remercier qqn pour

halten*(ä, ie, gehalten) tenir pour, considérer

sich engagieren s’engager pour

entscheiden*( ie, ie) se décider à

sorgen prendre soin de

sich begeistern s'enthousiasmer de

schwärmen avoir le béguin pour, être entiché de

sich entschuldigen s'excuser de

sich interessieren s'intéresser à

kämpfen lutter, se battre

werben faire de la publicité pour



IN + acc

sich verlieben tomber amoureux de

übersetzen aus dem Französischen ins Deutsche übersetzen traduire en

sich integrieren s’intégrer dans/à

MIT + dat

an/fangen*(ä, i, a), beginnen*(i, a, o) commencer à, par

drohen er drohte mir mit einer harten Strafe menacer qqn

rechnen s’attendre à, compter sur

sich verabreden prendre /donner rendez-vous

auf/hören cesser

sich beschäftigen Er beschäftigt sich gern mit Kindern. s'occuper (avoir une activité avec)

enden se terminer

gehen*(i, ist a) sortir (sens: être le petit ami)

geschehen*(ie, a, ist e), passieren Was ist mit ihm geschehen/ passiert? Se passer, arriver, se produire

sich mit jdm treffen* retrouver qn, se donner rdv ac qn

reden, sprechen*(i, a, o) parler

sich mit jdm unterhalten*(ä, ie, a) s'entretenir

vergleichen*(ei, i, i) comparer à

assoziieren associer avecNACH + dat

sich erkundigen se renseigner sur

fragen demander

suchen chercher

sich sehnen avoir la nostalgie de, aspirer à



ÜBER + acc

sich ärgern s’enerver

sich auf/regen s’énerver contre qqn/qch

sich beklagen ( = klagen se plaindre de

berichten faire un rapport sur

etw erfahren* apprendre qch à qqn

sich beschweren se plaindre

bestimmen décréter ,décider de, déterminer de

diskutieren dicuter

sich freuen se réjouir de (présent)

sich informieren s’informer de

lachen rire de

sich lustig machen se moquer de

nach/denken*( dachte nach , nachgedacht) réfléchir à

verfügen disposer

sich wundern s’étonner de



UM + acc

Angst haben craindre pour

beneiden envier de, pour

kämpfen lutter pour

sich Sorgen machen se faire du souci pour

sich kümmern s’occuper de

bitten*(bat, gebeten) prier, demander

es geht*(i, ist a) il s’agit de

es handelt sich il s’agit de



VON + dat

ab/hängen*(i, a) dépendre de qqn/qch

halten*(ä, ie, hat a) penser de

handeln s’agir , être question

jm erzählen raconter

sprechen* parler de

träumen rêver de

überzeugen convaincre de

profitieren profiter de

verlangen exiger de

trennen séparer de

es ist die Rede il est question de

schwärmen s’ enthousiasmer pour

VOR + dat

erschrecken*(i, a, ist o) er ist vor dem Hund erschrocken s’effrayer

sich fürchten

schützen protéger

warnen mettre en garde contre

weinen pleurer

zittern trembler

sich schämen avoir honte de

Angst haben ich habe Angst vor euch :j'ai peur de vous avoir peur

sich fürchten ich fürchte mich vor euch :je vous crains craindre



ZU + dat

dienen servir

bei/tragen*(ä, u, a) contribuer

sich entschlieBen*(ieB, oss, oss) se décider à

gehören appartenir, faire partie de

führen mener, aboutir à

passen convenir

gratulieren féliciter pour

zählen compter parmi

zwingen*(a, hat u) contraindre , forcer à

Vertrauen haben avoir confiance en

wählen élire, choisir

samedi 27 novembre 2010

2nde Correction dv traduction sur Lang Lang

Zu Frage 1 :


Im Alter von zwei Jahren erlebte  (attention voc!!!!)  er ein Schlüsselerlebnis.

Seit diesem Ereignis träumte er davon, ein bekannter Künstler und groBer Klavierspieler zu werden.

Zu Frage 3 :

Als seine Lehrerin an seinem Talent zweifelte, musste er die Musikhochschule verlassen.

Damals stand er unter groBem Druck und wollte aus seiner Haut raus (place part séparable!!!)

Deshalb wollte er auf sein Klavierstudium verzichten.

Trotzdem beschloss er weiter zu arbeiten und zu zeigen, wozu er fähig war und was in ihm steckte.

Heute ist sein Traum Wirklichkeit geworden.

lundi 22 novembre 2010

1ère Vokabular vom 16-19 Nov

!!!! un certain nombre de mots ne sont que des rappels !!!!!! et bien sur le voc vu avec le texte

im Westen  im Osten   der Westen der Osten  der Ostblock der Westblock die Bundesrepublik Deutschland die Deutsche Demokratische Republik  , Ostberlin  Westberlin   der Kalte Krieg
der Bürger  (-)
die Stasi
nennen * nommer, appeler
die Partei (en)
der Antrag  ( ''e)  demande , requête , proposition
dauern  durer

das Volk(‘’ er): le peuple

geheim sein: être secret

jn überwachen: surveiller

jn unterdrücken: opprimer,réprimer

die Sicherheit (en): la sécurité

die Stadt ( ‘’ e): la ville

der Staat(en): l'État

die Flucht: la fuite

jn achten: respecter

jn schützen: protéger

die Würde (n): la protéger

das Menschenrecht €: les droits de l'homme

gelten* (als , für) (gilt, galt, hat gegolten): valoir, (passer, être repute pour)

die Grundlage (n): la situation de base

die Landwirtschaft (en) : l'agriculture

das Band(‘’ er) - : le ruban

das Band (e) lien

die Band (s): ,le groupe de musique,

der Band( ‘’ er) : le tome de livre

die Bedrohung (en): la menace

der Begriff (e): le concept, la notion

(un)gerecht: (in)juste

binden( band , gebunden ): lier qqc/qn

verlassen * : quitter qq

auf/geben * (gibt auf, gab auf, aufgegeben) abandonner qqc

verzichten auf + a renoncer à

schaffen * (schuf, geschaffen) : créer

etw schaffen réussir qch

die Verfassung (en) : la constitution

jn warnen vor + datif: prévenir qn d

jm trauen: faire confiance à qq

zu jm Vertrauen haben: avoir confiance en qq

verlegen sein (er ist verlegen) = er ist ihm peinlich (embarassé, gêné)

locker: décontract

entspannt: détendu

jn ermutigen: encourager qq

zögern: hésiter prés : er zögert

jn an/zeigen: dénoncer qq

jm einen Vorwurf machen: faire un reproche à qq

jm etw vor/werfen* (i,a,o) reprocher qch à qn

der Vorwurf (‘’e) reproche

der Eiserne Vorhang: le rideau de fer

jn ab/hören: mettre qq sur écoute

das Blut: le sang

das Gefühl (e): le sentiment

samedi 16 octobre 2010

2ndes voc du 7 oct

à compléter par vos soins

Noms

der Wunsch ( ¨e) : le souhait  
die Ausdruck ( ¨e) : l'expression  
die Haut : la peau
die Hälfte (n) : la moitié
das Ereignis (se) : un évènement (ponctuel)
das Schlüsselerlebnis (se) : l'expérience-clé
der Schlüssel  (-) : la clé
der Künstler (-) : l'artiste
der Traum ( ¨e) : le rêve 
im Alter von : à l'âge de
die Sehnsucht nach etwas + dat : le désir de quelqu'un, l'aspiration de quelqu'un
einfach : simple
das Leben : la vie
Verbes
gehören zu + dat : appartenir à , faire partie de
sich etwas wünschen : souhaiter quelque chose
sich streiten mit (i, hat ... i) : se disputer avec
bedeuten : signifier
ein Kind erwarten : attendre un enfant
träumen von + d : rêver de
sich aus/drücken : s'exprimer
alles hinschmeißen*  (schmiss hin, hat hingeschmissen) wollen : er wollte alles hinschmeißen  :  tout plaquer
musikalisch sein : être doué pour la musique
jdn/  etwas verlassen (verlässt, verließ, hat ... verlassen) : quitter, abandonner
sorgen für + a : prendre soin de
leiden ( i, hat ... i ) souffrir
etw auf/geben* : renoncer à
etwas beschließen (i, o, hat ... o ) : décider
an jm/ etwas zweifeln : douter de quelque chose
unter Druck stehen*  (a , hat a) : être sous pression
weiter verfolgen : continuer  = weiter machen
Wirklichkeit werden *  : devenir réalité
beherrschen : maîtriser
trennen : séparer
schief gehen*  (geht schief, ging schief, ist schiefgegangen)  : aller de travers
das Leben bestimmen : déterminer la vie
fähig sein zu etwas : être capable de  ich bin zu dieser Arbeit fähig  / ich bin fähig zu arbeiten
bekannt : connu