!!!! un certain nombre de mots ne sont que des rappels !!!!!! et bien sur le voc vu avec le texte
im Westen im Osten der Westen der Osten der Ostblock der Westblock die Bundesrepublik Deutschland die Deutsche Demokratische Republik , Ostberlin Westberlin der Kalte Krieg
der Bürger (-)
die Stasi
nennen * nommer, appeler
die Partei (en)
der Antrag ( ''e) demande , requête , proposition
dauern durer
das Volk(‘’ er): le peuple
geheim sein: être secret
jn überwachen: surveiller
jn unterdrücken: opprimer,réprimer
die Sicherheit (en): la sécurité
die Stadt ( ‘’ e): la ville
der Staat(en): l'État
die Flucht: la fuite
jn achten: respecter
jn schützen: protéger
die Würde (n): la protéger
das Menschenrecht €: les droits de l'homme
gelten* (als , für) (gilt, galt, hat gegolten): valoir, (passer, être repute pour)
die Grundlage (n): la situation de base
die Landwirtschaft (en) : l'agriculture
das Band(‘’ er) - : le ruban
das Band (e) lien
die Band (s): ,le groupe de musique,
der Band( ‘’ er) : le tome de livre
die Bedrohung (en): la menace
der Begriff (e): le concept, la notion
(un)gerecht: (in)juste
binden( band , gebunden ): lier qqc/qn
verlassen * : quitter qq
auf/geben * (gibt auf, gab auf, aufgegeben) abandonner qqc
verzichten auf + a renoncer à
schaffen * (schuf, geschaffen) : créer
etw schaffen réussir qch
die Verfassung (en) : la constitution
jn warnen vor + datif: prévenir qn d
jm trauen: faire confiance à qq
zu jm Vertrauen haben: avoir confiance en qq
verlegen sein (er ist verlegen) = er ist ihm peinlich (embarassé, gêné)
locker: décontract
entspannt: détendu
jn ermutigen: encourager qq
zögern: hésiter prés : er zögert
jn an/zeigen: dénoncer qq
jm einen Vorwurf machen: faire un reproche à qq
jm etw vor/werfen* (i,a,o) reprocher qch à qn
der Vorwurf (‘’e) reproche
der Eiserne Vorhang: le rideau de fer
jn ab/hören: mettre qq sur écoute
das Blut: le sang
das Gefühl (e): le sentiment
lundi 22 novembre 2010
samedi 16 octobre 2010
2ndes voc du 7 oct
à compléter par vos soins
Noms
der Wunsch ( ¨e) : le souhait
die Ausdruck ( ¨e) : l'expression
die Haut : la peau
die Hälfte (n) : la moitié
das Ereignis (se) : un évènement (ponctuel)
das Schlüsselerlebnis (se) : l'expérience-clé
der Schlüssel (-) : la clé
der Künstler (-) : l'artiste
der Traum ( ¨e) : le rêve
im Alter von : à l'âge de
die Sehnsucht nach etwas + dat : le désir de quelqu'un, l'aspiration de quelqu'un
einfach : simple
das Leben : la vie
Verbes
gehören zu + dat : appartenir à , faire partie de
sich etwas wünschen : souhaiter quelque chose
sich streiten mit (i, hat ... i) : se disputer avec
bedeuten : signifier
ein Kind erwarten : attendre un enfant
träumen von + d : rêver de
sich aus/drücken : s'exprimer
alles hinschmeißen* (schmiss hin, hat hingeschmissen) wollen : er wollte alles hinschmeißen : tout plaquer
musikalisch sein : être doué pour la musique
jdn/ etwas verlassen (verlässt, verließ, hat ... verlassen) : quitter, abandonner
sorgen für + a : prendre soin de
leiden ( i, hat ... i ) souffrir
etw auf/geben* : renoncer à
etwas beschließen (i, o, hat ... o ) : décider
an jm/ etwas zweifeln : douter de quelque chose
unter Druck stehen* (a , hat a) : être sous pression
weiter verfolgen : continuer = weiter machen
Wirklichkeit werden * : devenir réalité
beherrschen : maîtriser
trennen : séparer
schief gehen* (geht schief, ging schief, ist schiefgegangen) : aller de travers
das Leben bestimmen : déterminer la vie
fähig sein zu etwas : être capable de ich bin zu dieser Arbeit fähig / ich bin fähig zu arbeiten
bekannt : connu
Noms
der Wunsch ( ¨e) : le souhait
die Ausdruck ( ¨e) : l'expression
die Haut : la peau
die Hälfte (n) : la moitié
das Ereignis (se) : un évènement (ponctuel)
das Schlüsselerlebnis (se) : l'expérience-clé
der Schlüssel (-) : la clé
der Künstler (-) : l'artiste
der Traum ( ¨e) : le rêve
im Alter von : à l'âge de
die Sehnsucht nach etwas + dat : le désir de quelqu'un, l'aspiration de quelqu'un
einfach : simple
das Leben : la vie
Verbes
gehören zu + dat : appartenir à , faire partie de
sich etwas wünschen : souhaiter quelque chose
sich streiten mit (i, hat ... i) : se disputer avec
bedeuten : signifier
ein Kind erwarten : attendre un enfant
träumen von + d : rêver de
sich aus/drücken : s'exprimer
alles hinschmeißen* (schmiss hin, hat hingeschmissen) wollen : er wollte alles hinschmeißen : tout plaquer
musikalisch sein : être doué pour la musique
jdn/ etwas verlassen (verlässt, verließ, hat ... verlassen) : quitter, abandonner
sorgen für + a : prendre soin de
leiden ( i, hat ... i ) souffrir
etw auf/geben* : renoncer à
etwas beschließen (i, o, hat ... o ) : décider
an jm/ etwas zweifeln : douter de quelque chose
unter Druck stehen* (a , hat a) : être sous pression
weiter verfolgen : continuer = weiter machen
Wirklichkeit werden * : devenir réalité
beherrschen : maîtriser
trennen : séparer
schief gehen* (geht schief, ging schief, ist schiefgegangen) : aller de travers
das Leben bestimmen : déterminer la vie
fähig sein zu etwas : être capable de ich bin zu dieser Arbeit fähig / ich bin fähig zu arbeiten
bekannt : connu
dimanche 3 octobre 2010
Tales Vok 28. - 30. Sept
Überwachen : surveiller
Einen Ratschlag (der , ‘’ e) geben* : donner des conseils
Jdm raten* : conseiller qqn
Jm Grenzen setzen : poser des limites à qn
Sich seine eigene Meinung bilden : se construire sa propre opinion
Das Milieu(s) : le milieu
Die W-G-> die Wohngemeinschaft (en) : la collocation
Bestimmen über + acc : décider
Verfügen über + acc : disposer
Fehler machen und daraus lernen : faire des fautes et apprendre d'elles
Die Sitte (n) : mœurs
Der Brauch (¨ e) : coutume
der Zufall (‘’ e ): le hasard
Na klar : celà va de soi
vervollständigen = ergänzen : compléter
ab und zu: de temps en temps
manchmal parfois
das Wohlwollen la bienveillance
verantwortungsreich plein de responsabilité
Folgen haben avoir des conséquences
(un)ordentlich (dés)ordonné
angeblich soi-disant
(un)reif ( im)mature
Einen Ratschlag (der , ‘’ e) geben* : donner des conseils
Jdm raten* : conseiller qqn
Jm Grenzen setzen : poser des limites à qn
Sich seine eigene Meinung bilden : se construire sa propre opinion
Das Milieu(s) : le milieu
Die W-G-> die Wohngemeinschaft (en) : la collocation
Bestimmen über + acc : décider
Verfügen über + acc : disposer
Fehler machen und daraus lernen : faire des fautes et apprendre d'elles
Die Sitte (n) : mœurs
Der Brauch (¨ e) : coutume
der Zufall (‘’ e ): le hasard
Na klar : celà va de soi
vervollständigen = ergänzen : compléter
ab und zu: de temps en temps
manchmal parfois
das Wohlwollen la bienveillance
verantwortungsreich plein de responsabilité
Folgen haben avoir des conséquences
(un)ordentlich (dés)ordonné
angeblich soi-disant
(un)reif ( im)mature
samedi 2 octobre 2010
1ères Vok 28. - 1. Okt attention voc en 2 partie
Voc pour le test de mardi 5 octobre beaucoup de mots ont déjà été appris
etwas auswendig lernen = apprendre quelque chose par coeur
wiederholen = répéter
die Leistung (en) = la performance
spotten über jn = se moquer
entmutigend = décourageant
leiden (i;i) = souffrir
geizig = avare
liebesbedürftig
das Bedürfnis (se) besoin
geschehen * geschehen , geschieht, ist geschehen danach : ensuite ~ später
jm gelingen (gelingt, gelang, ist gelungen )
diese Arbeit ist mir gut gelungen: j'ai bien réussi ce travail !!!construction
ziehen* (o,ist o ) nach = umziehen*
das Verständnis compréhension
seltsam étrange
wahrhaftig véritable
lernwillig
etw auf/geben * (igbt auf, gab auf, hat aufgegeben) = verzichten auf + acc renoncer à , abandonner qch
jn zwingen* (a,u) zu + dat contraindre qn à qch
der Tod : mort
die Beschreibung (en) = description
der Hass = la haine
demütigend = humiliant
jn demütigen
ehrgeizig = ambitieux
(un) abhängig = (in)dépendant
VOC A SAVOIR POUR LA SUITE !!!!!!!
eben = gerade = à l'instant
plötzlich = auf einmal
während conj de sub = pendant, tandis que
danach : ensuite ~ später
gleich = sofort
endlich = enfin Enfin te voilà : endlich bist du da
schlieBlich = pour conclure, finalement : SchlieBlich kann man sagen ....
bisher = bis jetzt
der Mitarbeiter (-) = le collaborateur
die Wirtschaft (en) = l'économie
die Kultur (en) = la culture
die Politik = la politique
jn entlassen = licencier
die Art (en) = la façon
die Witwe (n) = la veuve
die Macht (" e) pouvoir, puissance
etwas auswendig lernen = apprendre quelque chose par coeur
wiederholen = répéter
die Leistung (en) = la performance
spotten über jn = se moquer
entmutigend = décourageant
leiden (i;i) = souffrir
geizig = avare
liebesbedürftig
das Bedürfnis (se) besoin
geschehen * geschehen , geschieht, ist geschehen danach : ensuite ~ später
jm gelingen (gelingt, gelang, ist gelungen )
diese Arbeit ist mir gut gelungen: j'ai bien réussi ce travail !!!construction
ziehen* (o,ist o ) nach = umziehen*
das Verständnis compréhension
seltsam étrange
wahrhaftig véritable
lernwillig
etw auf/geben * (igbt auf, gab auf, hat aufgegeben) = verzichten auf + acc renoncer à , abandonner qch
jn zwingen* (a,u) zu + dat contraindre qn à qch
der Tod : mort
die Beschreibung (en) = description
der Hass = la haine
demütigend = humiliant
jn demütigen
ehrgeizig = ambitieux
(un) abhängig = (in)dépendant
VOC A SAVOIR POUR LA SUITE !!!!!!!
eben = gerade = à l'instant
plötzlich = auf einmal
während conj de sub = pendant, tandis que
danach : ensuite ~ später
gleich = sofort
endlich = enfin Enfin te voilà : endlich bist du da
schlieBlich = pour conclure, finalement : SchlieBlich kann man sagen ....
bisher = bis jetzt
der Mitarbeiter (-) = le collaborateur
die Wirtschaft (en) = l'économie
die Kultur (en) = la culture
die Politik = la politique
jn entlassen = licencier
die Art (en) = la façon
die Witwe (n) = la veuve
die Macht (" e) pouvoir, puissance
dimanche 26 septembre 2010
1ère Vok 21-24 sept
Beaucoup de mots sont supposés connus !! Mais un rappel est toujours bénéfique
!!!! des traductions des annotations du DS CORRIGE
à vous d'écrire les verbes forts en toutes lettres
etw ab/lehnen: refuser qch
Mustern: dévisager
Jn beeinflussen: influencer qn
jn treffen* (i, a,o): rencontrer qn
Rücksicht auf jn/ etw nehmen* : avoir égard vis à vis de qn , tenir compte de qn/qch
Jm ein Angebot machen: faire une offre à qqn
Den Anforderungen nicht gewachsen sein: ne pas être à la hauteur des attentes
Versagen: échouer
Auf/bauen: construire
Freundschaft/ Bekanntschaft schließen* : se lier d'amitié / faire connaissance
Sich ein Wunsch erfüllen: réaliser un souhait à soi-m
ein Wunsch (" e)/ Traum (" e) geht in Erfüllung un souhait se réalise
Sich sehnen nach +dat: aspirer à
Verlangen: exiger
Sich vor/bereiten auf: se préparer à
An/bieten* (i,o,o): offrir
- DieWahl (en): le choix
Der Nachteil (e)# der Vorteil: l’inconvénient # l’avantage
Die Entscheidung (en )treffen * etw zu tun (i, a , o) prendre la décision de faire qch
Eine einmalige Gelegenheit: une opportunité/ occasion unique
Das Erlebnis (se): chose vécue,
Die Erfahrung: l’experience > verbe etw erfahren*
die Landessprache (n) langue du pays
eine Schwierigkeit (en) / ein Problem (das , e) überwinden * (i, a, u) surmonter des difficultés
Das Abi: das Abitur: le bac
Der Gefühlzustand ("e ): le sentiment
Das Verlangen nach : une attente désireuse
Das Heimweh: la nostalgie de son pays
Die Sucht (en): la passion, la toxicomanie
Ein leidenschaftliches Warten: une attente passionnée
Die (Un)Geduld: l’(im)patience
Das Diplom (e): le diplôme
Die Firma (Firmen): l’entreprise
Der Einstieg: l’entrée (dans une entreprise ect ) verbe : einsteigen* monter dans un train/ bus ect
Der Mitarbeiter (-): le collaborateur
Die W-G ( Wohngemeinschaft): la collocation
ehrgeizig: ambitieux
verschieden différent
anders autre
Bereichernd: enrichissant
Um … zu: afin de
- A mon avis, un séjour d’études à l’étranger a surtout des avantages tant pour notre formation que pour notre avenir professionnel.
=> Meiner Meinung nach hat ein Studienaufenthalt im Ausland vor allem Vorteile sowohl für unsere Ausbildung als auch für unsere berufliche Zukunft, selbst wenn es Probleme zu überwinden gibt.
- Tu as beaucoup de chance d’aller en Chine.
=>Du hast viel Glück nach China zu fahren.
- Ne te fais pas de soucis!
=> Mach dir keine Sorge!
- Ich denke an dich.
man knüpft Kontakte für sein ganzes Leben : on noue des contacts pour toute sa vie!
Mais l'aventure vaut la peine! Aber das Abenteuer lohnt sich!
Cependant on est confronté à des problèmes . Allerdings wird man mit Problemen konfrontiert.
!!!! des traductions des annotations du DS CORRIGE
à vous d'écrire les verbes forts en toutes lettres
etw ab/lehnen: refuser qch
Mustern: dévisager
Jn beeinflussen: influencer qn
jn treffen* (i, a,o): rencontrer qn
Rücksicht auf jn/ etw nehmen* : avoir égard vis à vis de qn , tenir compte de qn/qch
Jm ein Angebot machen: faire une offre à qqn
Den Anforderungen nicht gewachsen sein: ne pas être à la hauteur des attentes
Versagen: échouer
Auf/bauen: construire
Freundschaft/ Bekanntschaft schließen* : se lier d'amitié / faire connaissance
Sich ein Wunsch erfüllen: réaliser un souhait à soi-m
ein Wunsch (" e)/ Traum (" e) geht in Erfüllung un souhait se réalise
Sich sehnen nach +dat: aspirer à
Verlangen: exiger
Sich vor/bereiten auf: se préparer à
An/bieten* (i,o,o): offrir
- DieWahl (en): le choix
Der Nachteil (e)# der Vorteil: l’inconvénient # l’avantage
Die Entscheidung (en )treffen * etw zu tun (i, a , o) prendre la décision de faire qch
Eine einmalige Gelegenheit: une opportunité/ occasion unique
Das Erlebnis (se): chose vécue,
Die Erfahrung: l’experience > verbe etw erfahren*
die Landessprache (n) langue du pays
eine Schwierigkeit (en) / ein Problem (das , e) überwinden * (i, a, u) surmonter des difficultés
Das Abi: das Abitur: le bac
Der Gefühlzustand ("e ): le sentiment
Das Verlangen nach : une attente désireuse
Das Heimweh: la nostalgie de son pays
Die Sucht (en): la passion, la toxicomanie
Ein leidenschaftliches Warten: une attente passionnée
Die (Un)Geduld: l’(im)patience
Das Diplom (e): le diplôme
Die Firma (Firmen): l’entreprise
Der Einstieg: l’entrée (dans une entreprise ect ) verbe : einsteigen* monter dans un train/ bus ect
Der Mitarbeiter (-): le collaborateur
Die W-G ( Wohngemeinschaft): la collocation
ehrgeizig: ambitieux
verschieden différent
anders autre
Bereichernd: enrichissant
Um … zu: afin de
- A mon avis, un séjour d’études à l’étranger a surtout des avantages tant pour notre formation que pour notre avenir professionnel.
=> Meiner Meinung nach hat ein Studienaufenthalt im Ausland vor allem Vorteile sowohl für unsere Ausbildung als auch für unsere berufliche Zukunft, selbst wenn es Probleme zu überwinden gibt.
- Tu as beaucoup de chance d’aller en Chine.
=>Du hast viel Glück nach China zu fahren.
- Ne te fais pas de soucis!
=> Mach dir keine Sorge!
- Ich denke an dich.
man knüpft Kontakte für sein ganzes Leben : on noue des contacts pour toute sa vie!
Mais l'aventure vaut la peine! Aber das Abenteuer lohnt sich!
Cependant on est confronté à des problèmes . Allerdings wird man mit Problemen konfrontiert.
dimanche 12 septembre 2010
Tals Vok 7.-9. Sept
das Loch (¨er) : le trou
die Wäsche : le linge
abenteuerlustig : aventureux das Abenteuer (-): l'aventure
ein/teilen : répartir
ein Risiko ein/gehen* : courrir un risque
selbständig : autonome
es kommt darauf an : ça dépend : an/kommen * auf
sich an/passen : s'adapter
offensichtlich : de toute évidence
selbst: soi-même
tei/ lnehmen * an +dat :participer à
die Behauptung (en) : l'affirmation , etw behaupten : affirmer qqc
se renseigner = fragen nach + dat =sich erkundigen nach
fehlen : manquer, der Fehler (-) : l'erreur
verständlich : compréhensible verständnisvoll : compréhensif
etwas erwähnen : mentionner
vervollständigen : compléter
der Ausflug (¨e) : l'excursion
der Aufenthalt (e) : le séjour , der Auslandaufenthalt: le séjour à l'étranger
sich auf/halten : séjourner
sich beschäftigen mit : s'occuper
unternehmen* : entreprendre
ZUM SPRECHEN Buch z 26
Land und Leute entdecken : découvrir les gens et le pays
die Lebensgewohnheiten kennen /lernen : découvrir les habitudes de la vie
sich an etwas (acc) an/passen müssen : devoir s'habituer à qqc
seine Sprachkenntnisse verbessern : améliorer ses connaissances de la langue
allein zurecht kommen müssen :devoir se débrouiller tout seul
selbständig / unabhängig werden*: devenir autonome / indépendant
viel Geld kosten : coûter bcp d'argent
ein Schuljahr verlieren* :perdre une année scolaire
die Wäsche : le linge
abenteuerlustig : aventureux das Abenteuer (-): l'aventure
ein/teilen : répartir
ein Risiko ein/gehen* : courrir un risque
selbständig : autonome
es kommt darauf an : ça dépend : an/kommen * auf
sich an/passen : s'adapter
offensichtlich : de toute évidence
selbst: soi-même
tei/ lnehmen * an +dat :participer à
die Behauptung (en) : l'affirmation , etw behaupten : affirmer qqc
se renseigner = fragen nach + dat =sich erkundigen nach
fehlen : manquer, der Fehler (-) : l'erreur
verständlich : compréhensible verständnisvoll : compréhensif
etwas erwähnen : mentionner
vervollständigen : compléter
der Ausflug (¨e) : l'excursion
der Aufenthalt (e) : le séjour , der Auslandaufenthalt: le séjour à l'étranger
sich auf/halten : séjourner
sich beschäftigen mit : s'occuper
unternehmen* : entreprendre
ZUM SPRECHEN Buch z 26
Land und Leute entdecken : découvrir les gens et le pays
die Lebensgewohnheiten kennen /lernen : découvrir les habitudes de la vie
sich an etwas (acc) an/passen müssen : devoir s'habituer à qqc
seine Sprachkenntnisse verbessern : améliorer ses connaissances de la langue
allein zurecht kommen müssen :devoir se débrouiller tout seul
selbständig / unabhängig werden*: devenir autonome / indépendant
viel Geld kosten : coûter bcp d'argent
ein Schuljahr verlieren* :perdre une année scolaire
2ndes Vok 7 - 10. Sept
verbes
sich an/passen : s'adapter
passen zu + datif : aller avec
passen : convenir
wissen ( weiΒ, wusste, hat gewusst ) : savoir
sich freuen auf + acc : se réjouir à l'idée que
sich freuen über + acc : se réjouir de
fallen* (fällt, fiel, ist gefallen) : tomber
gefallen : plaire
fliehen* ( flieht,floh, ist geflohen ) : fuir !! # fliegen* voler fliegt, flog, ist geflogen
achten auf +acc : faire attention à
( sich ) entscheiden* (entsch ied, hat entschieden ) : (se) décider
auf/hören mit+ dat : cesser, arrêter
jn / sich überzeugen : persuader
etw übersetzen : traduire
bestellen : commander
auf/fallen* fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen = ins Auge springen* ( springt, sprang, ist gesprungen) : frapper
sauter aux yeux
noms
das Problem ( e ) : le problème
der Mann ( " er ) : l'homme
das Auto ( s ) : la voiture = der Wagen (-)
das Fenster (-) : la fenêtre
der Wald ( " er ) : la forêt
der Schuh ( e ) : la chaussure
der Boden ( " ) : le sol
der Hund ( e ) : le chien
die Frau ( en ) : la femme
das Glas ( " er ) : le verre
die Nuss ( " e ) : la noix
das Buch ( ‘’ er ) : le livre
die Woche ( n ) : la semaine
der Preis ( e ) : le prix
adjectifs
patschnass : trempé # trocken : sec
groΒ ( grand ) ≠ klein
FleiΒig ( zélé, travailleur ) ≠ faul
dick ( gros ) ≠ dünn
hell ( clair ) ≠ dunkel
müde ( fatigué ) ≠ munter
lustig ( drole ) ≠ traurig, niedergeschlagen
langsam ( lent ) ≠ schnell
teuer ( cher ) ≠ billig
schön ( beau ) ≠ hässlich
gut ( bien ) ≠ schlecht
hungrig ( affamé ) ≠ satt
neu ( nouveau ) ≠ alt
breit ( large ) ≠ schmall : fin , eng : étroit
Vocabulaire vu en demi- groupe :
schaffen : réussir
schaffen* ( schafft , schuf, hat geschaffen ) : créer
retten : sauver
kraus :frisé
gelockt : bouclé
glatt : lisse
der Bart ( “ e ) : la barbe
der Kopf ( ‘’ e ) : la tête
das Gesicht ( er ) : le visage
sich an/passen : s'adapter
passen zu + datif : aller avec
passen : convenir
wissen ( weiΒ, wusste, hat gewusst ) : savoir
sich freuen auf + acc : se réjouir à l'idée que
sich freuen über + acc : se réjouir de
fallen* (fällt, fiel, ist gefallen) : tomber
gefallen : plaire
fliehen* ( flieht,floh, ist geflohen ) : fuir !! # fliegen* voler fliegt, flog, ist geflogen
achten auf +acc : faire attention à
( sich ) entscheiden* (entsch ied, hat entschieden ) : (se) décider
auf/hören mit+ dat : cesser, arrêter
jn / sich überzeugen : persuader
etw übersetzen : traduire
bestellen : commander
auf/fallen* fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen = ins Auge springen* ( springt, sprang, ist gesprungen) : frapper
sauter aux yeux
noms
das Problem ( e ) : le problème
der Mann ( " er ) : l'homme
das Auto ( s ) : la voiture = der Wagen (-)
das Fenster (-) : la fenêtre
der Wald ( " er ) : la forêt
der Schuh ( e ) : la chaussure
der Boden ( " ) : le sol
der Hund ( e ) : le chien
die Frau ( en ) : la femme
das Glas ( " er ) : le verre
die Nuss ( " e ) : la noix
das Buch ( ‘’ er ) : le livre
die Woche ( n ) : la semaine
der Preis ( e ) : le prix
adjectifs
patschnass : trempé # trocken : sec
groΒ ( grand ) ≠ klein
FleiΒig ( zélé, travailleur ) ≠ faul
dick ( gros ) ≠ dünn
hell ( clair ) ≠ dunkel
müde ( fatigué ) ≠ munter
lustig ( drole ) ≠ traurig, niedergeschlagen
langsam ( lent ) ≠ schnell
teuer ( cher ) ≠ billig
schön ( beau ) ≠ hässlich
gut ( bien ) ≠ schlecht
hungrig ( affamé ) ≠ satt
neu ( nouveau ) ≠ alt
breit ( large ) ≠ schmall : fin , eng : étroit
Vocabulaire vu en demi- groupe :
schaffen : réussir
schaffen* ( schafft , schuf, hat geschaffen ) : créer
retten : sauver
kraus :frisé
gelockt : bouclé
glatt : lisse
der Bart ( “ e ) : la barbe
der Kopf ( ‘’ e ) : la tête
das Gesicht ( er ) : le visage
Inscription à :
Articles (Atom)