fiche comparatif/ superlatif noms géographiques
Die Titelseite la « une »
Die Tages/Wochenzeitung (en) quotidien/hebdomadaire
täglich/wöchentlich/monatlich erscheinen* (ist ie) paraître quotidiennement /chaque semaine /chaque mois
Im Hinter/Vordergrund A l’arrière/avant plan
Die Arbeitserlaubnis (se) autorisation de travail
Das Verbot (e) interdiction
Jdm etw erlauben # verbieten * autoriser # interdire qque chose à qqu’un
Der Aufenthalt e) sejoursn
Jung # alt jeune
Sportlich sportif
Gekleidet habillé
Glücklich aus/sehen* sembler heureux
Gewinnen gagner (au lotto) # verdienen gagner (argent), mériter
Der Gewinner(-) gagnant
Der Globus globe
Der Einwanderer immigré
Der Auswanderer émmigré
Das Gehalt(¨er) salaire
niedrig bas
billig bon marché
Der Drucker imprimante
Die Feststellung(en) constatation etw fest/stellen
(un)besorgt inconscient
betroffen sein von + D être concerné par
jn betreffen*
das Glück chance
das Pech malchance
das Unglück malheur
sich entwickeln évoluer
die Entwicklung (en) évolution
das Risiko (en) ein/gehen* courir un risque
bereit sein zu prêt à
Die Aussicht (en) la perspective
Locken attirer
Aus/bilden former
Die Ausbildung(en) formation
Das Ergebnis(se) résultat
Der Rentner retraité
der Arbeitslose adj subst
der Verantwortliche adj subst
Jdn in Gefahr bringen* mettre qqu’un en danger
Name
Straβe
Wohnort , Datum
Tel
E-Mail
Sehr geehrter Herr/ Frau Müller
Ich wende mich an Sie, denn ich suche für nächsten Sommer einen Ferienjob für einen Monat in Deutschland. Die Adresse Ihrer Firma habe ich von einem Freund, Nicolas Tavier, der letztes Jahr bei Ihnen gearbeitet hat.
Ich bin eine französische Studentin, 18 Jahre alt und studiere seit einem Jahr Wirtschaft auf der Universität Paris V. In diesem Rahmen muss ich ein Praktikum im Ausland machen. Ich interessiere mich für Ihre Firma Haribo , denn es ist eine grosse, deutsche Firma. Ich möchte die Unterschiede der Organisation und der Arbeitsmethoden zwischen einem deutschen und französischen Unternehmen entdecken. Deutsch ist meine erste Fremdsprache und ich habe mehrere Austausche gemacht. Dieses Praktikum ist auch eine Gelegenheit meine Sprachkenntnisse zu verbessern. Diese Praktikum wäre eine sehr interessante Erfahrung für mich
Ich hoffe sehr auf eine positive Antwort / Ich hoffe bald von Ihnen zu hören
Mit freundlichen Grüβen
Signature !!!
mardi 16 septembre 2008
dimanche 14 septembre 2008
1ère Vokabular vom 9. bis zum 12. September
Vokabular vom 9. bis zum 12. september
de nombreux sont un rappel et supposé connus !!!!
stark # schwach - fort # faible
die Schwäche (n) # die Stärke (n) - la faiblesse
der Fehler (-) - la faute
eifersüchtig auf > neidisch auf - jaloux > envieux de
jn beneiden um - envier qn de/pour
empfindsam - sensible
ertragen * (¨,u,a) - supporter
übertreiben * (ei, ie, ie) - éxagérer
der Papst (¨e) - le pape
gemeinsam haben - avoir en commun
zu/treffen * auf (i,a,o) - s’appliquer à
betreffen (i,a,o) - concerner
der Haushalt - l’entretien de la maison
die Hausfrau/ der Hausmann
das Geschirr spülen - faire la vaisselle
sich kümmern um = sich sorgen um
die Krippe (n) - la crèche
der Vorteil (e) - l’avantage
# der Nachteil (e) - l’inconvénient
jm fehlen - manquer à qn du fehlst mir
faul # fleißig - parresseux # actif, travailleur
das Wochenende (-) - le week- end
der Arbeitsplatz (¨e) - le poste (de travail)
die Firma (en) - l'entreprise
der Krippenplatz (¨e) - la place dans une crèche
der Zeitpunkt (¨e) - le moment
das Ein/kommen - revenu
die Erziehung (en) - l’éducation
>> jn erziehen*
A rajouter : les mots du livre Z35 que vous jugerez nécessaires d'apprendre.
sich um den Haushalt kümmern - s’occuper de l’entretien de la maison
eine leitende Stelle - un poste de dirigeant, de cadre supérieur
jn leiten / der Leiter
die Angestellte (adj. subst.) - l’employé
pleite machen - faire faillite
auf jn angewiesen sein - dépendre de qn
de nombreux sont un rappel et supposé connus !!!!
stark # schwach - fort # faible
die Schwäche (n) # die Stärke (n) - la faiblesse
der Fehler (-) - la faute
eifersüchtig auf > neidisch auf - jaloux > envieux de
jn beneiden um - envier qn de/pour
empfindsam - sensible
ertragen * (¨,u,a) - supporter
übertreiben * (ei, ie, ie) - éxagérer
der Papst (¨e) - le pape
gemeinsam haben - avoir en commun
zu/treffen * auf (i,a,o) - s’appliquer à
betreffen (i,a,o) - concerner
der Haushalt - l’entretien de la maison
die Hausfrau/ der Hausmann
das Geschirr spülen - faire la vaisselle
sich kümmern um = sich sorgen um
die Krippe (n) - la crèche
der Vorteil (e) - l’avantage
# der Nachteil (e) - l’inconvénient
jm fehlen - manquer à qn du fehlst mir
faul # fleißig - parresseux # actif, travailleur
das Wochenende (-) - le week- end
der Arbeitsplatz (¨e) - le poste (de travail)
die Firma (en) - l'entreprise
der Krippenplatz (¨e) - la place dans une crèche
der Zeitpunkt (¨e) - le moment
das Ein/kommen - revenu
die Erziehung (en) - l’éducation
>> jn erziehen*
A rajouter : les mots du livre Z35 que vous jugerez nécessaires d'apprendre.
sich um den Haushalt kümmern - s’occuper de l’entretien de la maison
eine leitende Stelle - un poste de dirigeant, de cadre supérieur
jn leiten / der Leiter
die Angestellte (adj. subst.) - l’employé
pleite machen - faire faillite
auf jn angewiesen sein - dépendre de qn
samedi 13 septembre 2008
2nde 12. Sept Hausaufgaben
für Dienstag, den 16. 9.
le travail donné pour vendredi
+ voc en-bas du texte: les n° 3, 8,10,11, savoir le voc des questions traitées
+ p.95 répondre à la question 5 avec le voc de l'encadré "zum sprechen ...
Die Heimat(en) : le chez –soi (=>home en anglais)
Der Geburtsort(e) : le lieu de naissance
Daheim sein : être chez soi
Das Heimweh : le mal du pays
Das fremde Land (¨er) : le pays étranger/inconnu
Das Vaterland (¨er) :la patrie
Der Begriff (e) le terme, la notion
Versuchen : essayer
Stolz : fier
Die Erfahrung(en) : l’experience
Tanzen : danser
Aufregend : excitant
Spannend : passionnant
Teilnehmen* an+D : participer à
Das Konzert (e) : le concert
Angst haben vor + D : avoir peur de qch
Im Stress sein : être stressé
le travail donné pour vendredi
+ voc en-bas du texte: les n° 3, 8,10,11, savoir le voc des questions traitées
+ p.95 répondre à la question 5 avec le voc de l'encadré "zum sprechen ...
Die Heimat(en) : le chez –soi (=>home en anglais)
Der Geburtsort(e) : le lieu de naissance
Daheim sein : être chez soi
Das Heimweh : le mal du pays
Das fremde Land (¨er) : le pays étranger/inconnu
Das Vaterland (¨er) :la patrie
Der Begriff (e) le terme, la notion
Versuchen : essayer
Stolz : fier
Die Erfahrung(en) : l’experience
Tanzen : danser
Aufregend : excitant
Spannend : passionnant
Teilnehmen* an+D : participer à
Das Konzert (e) : le concert
Angst haben vor + D : avoir peur de qch
Im Stress sein : être stressé
3è : Vok. 9. bis 12 Sept
savoir: (mais c'est une révision!!!!)
tous les verbes forts donnés du jeu de cartes
et le voc. suivant
frühstücken= prendre le petit déjeuner
putzen= nettoyer, sich die Zähne~~ : brosser les dents
fern/sehen * = regarder la télévision
das Bett (-en)= le lit
die Schule (-n)= l'école
(sich)etw an/schauen= regarder
der Sieg (-e)= la victoire
die Grenze (-n)= la frontière
das Gedicht (-e)= le poème
die Freiheit (-en)= la liberté
tous les verbes forts donnés du jeu de cartes
et le voc. suivant
frühstücken= prendre le petit déjeuner
putzen= nettoyer, sich die Zähne~~ : brosser les dents
fern/sehen * = regarder la télévision
das Bett (-en)= le lit
die Schule (-n)= l'école
(sich)etw an/schauen= regarder
der Sieg (-e)= la victoire
die Grenze (-n)= la frontière
das Gedicht (-e)= le poème
die Freiheit (-en)= la liberté
dimanche 7 septembre 2008
1ère Vok FE S. 13 Mann=Frau?
die (Un)Gleichheit (en)égalité
entgegensetzt opposé
der Beruf (e) professsion
sich ergänzen se compléter
sich aus/gleichen* s'équilibrer, se compenser,
die Ehe (n) le ménage, le foyer
(eine Familie)gründen fonder (une famille)
die Wärme >> warm
übertreiben* exagérer
die (Un)Gerechtigkeit (en)justice
das Vorurteil (e) préjugé
sich streiten* se disputer
(un)zufrieden sein (mé)content
die Erfahrung (en) l'experience
etwas erfahren* apprendre qch (une nouvelle) lernen : apprendre une leçon
etwas teilen partager qch
entgegensetzt opposé
der Beruf (e) professsion
sich ergänzen se compléter
sich aus/gleichen* s'équilibrer, se compenser,
die Ehe (n) le ménage, le foyer
(eine Familie)gründen fonder (une famille)
die Wärme >> warm
übertreiben* exagérer
die (Un)Gerechtigkeit (en)justice
das Vorurteil (e) préjugé
sich streiten* se disputer
(un)zufrieden sein (mé)content
die Erfahrung (en) l'experience
etwas erfahren* apprendre qch (une nouvelle) lernen : apprendre une leçon
etwas teilen partager qch
vendredi 5 septembre 2008
2nde Kapitel 5 Vorspiel 1 "Federer"
jm zu/hören !! +dat # frç écouter qn, prêter l'oreille
erfahren* (über + acc) ä;u,a apprendre (une nouvelle) (sur)!! attention ne pas confondre avec : lernen apprendre une leçon
Vok der Wortkiste :
Basel Basel liegt in der Schweiz
der Fluss
der Erfolg
wandern
sich erholen
sich entspannen
gewinnen* a,o gagner (un match) # etw verdienen gagner (de l'argent) mériter qch
wählen choisir, élire
die Freizeit : temps libre, loisir
erfahren* (über + acc) ä;u,a apprendre (une nouvelle) (sur)!! attention ne pas confondre avec : lernen apprendre une leçon
Vok der Wortkiste :
Basel Basel liegt in der Schweiz
der Fluss
der Erfolg
wandern
sich erholen
sich entspannen
gewinnen* a,o gagner (un match) # etw verdienen gagner (de l'argent) mériter qch
wählen choisir, élire
die Freizeit : temps libre, loisir
dimanche 31 août 2008
Indications de début d'année pour t les classes de Mme Bazaille
MATERIEL:
- un cahier de cours pas trop épais, carreaux seyès, peu importe le format
- un carnet de vocabulaire épais et facilement transportable en voiture, en bus (15 cm)... !!!!!! Pas de carnet à spirales ni de répertoire !!!!!!!
EN CLASSE:
- Il est impératif que l’élève ait toujours en cours son cahier, son répertoire et son cahier d’activités.
- L’attention en cours est indispensable car la moitié du travail s’effectue en classe. Rentrée chez elle, l’élève ne doit pas “découvrir” son cours!
- Afin de progresser et de combler ses lacunes, l’élève doit saisir les occasions données en cours pour noter, au crayon, dans la marge de son cahier, les mots ou notions qui posent problème. Il pourra demander des explications à son professeur à la fin du cours ou au prochain cours.
VOCABULAIRE:
- Il y aura un test chaque semaine portant sur les points de grammaire et le vocabulaire étudiés en classe. Il s’agira donc d’une interrogation de cours.
- Le vocabulaire vu à chaque cours doit être retravaillé et révisé pour le cours suivant (les tests ne seront pas annoncés).
- Méthodes pour apprendre le vocabulaire. Il existe différentes pistes. L’élève doit se connaître et trouver celle qui lui convient. Dans tous les cas la mémoire se travaille et doit être réactiver régulièrement! (Ne pas hésiter à utiliser des images , des couleurs..)
ENTRAÎNEMENT A L’EXPRESSION:
- Cela commence par la participation en cours..
- L’élève peut rendre des petits résumés d’un texte étudié en classe (ou des phrases utilisant le vocabulaire et les notions travaillées en classe). Le professeur le corrigera ( sans le noter puisqu’il s’agit d’un entraînement). Ce résumé peut ne comporter que 4-5 lignes; ce qui compte et ce qui est efficace c’est que cet exercice soit fait régulièrement.
- L’élève peut également reformuler une expression écrite qu’elle n’a pas réussie.
LE TRAVAIL A LA MAISON:
- Il faut revoir, la veille d’un cours, la leçon précédente afin de profiter au maximum du prochain cours. L’élève doit être capable de restituer les grandes idées du document qui a été étudié en classe précédemment.
- Lors de cette révision, il ne faut pas hésiter à noter d’éventuelles questions qui pourront être posées au professeur le cours suivant (Ces demandes d’éclaircissement ou d’explication sont toujours utiles à une grande partie de la classe!).
- L’élève est capable et a les outils nécessaires (notes prises en cours, cahier et manuel) pour exécuter le travail demandé. En cas de difficultés il peut demander de l’aide à un camarade ou envoyer un mail à son professeur. Ne pas hésiter à consulter les mails..
- Tout devoir rendu doit être corrigé: la correction permet de cibler d’éventuels problèmes; le but étant alors de combler les lacunes.
ANNEXES:
- N’hésitez pas à vous servir de l’ordinateur pour retaper le cours (de manière différente, avec une présentation qui vous “parle”) ou encore pour vous faire des listes de vocabulaire...
- mon mail: ita.bazaille@ gmail .com : une élève envoie chaque week-end le vocabulaire étudié qui est mis sur mon blog en fin de semaine et consultable à tout moment de l'année. Par ailleurs votre fille peut me contacter quand elle en a besoin pour toutes questions, tout particulièrement en cas d'absence. Ce mail est aussi à votre disposition pour toute remarque, question et prise de rendez-vous.
- Mon blog ( bazaille.blogspot.com) est à utiliser une fois en fin de semaine. Y sont édités des conseils méthodologiques, des notions du cours, le vocabulaire et des corrections.
- l'élève DOIT disposer d'un bon dictionnaire. C'est indispensable !
Je recommande
Harraps Universel all-frç:frç-all , 250.000 mots Bordas
- Connaissez-vous les Amitiés Franco-Allemandes dont le bureau est ouvert le lundi de 12 à 14h en bibliothèque de 4è. Les deux responsables se charge de trouver une correspondante pour votre fille et ce qui vous permet d'entrer en contact avec une famille allemande ou un internat allemand.
Signature des parents (précédée de la motion “lu et approuvé”)
Signature de l’élève (précédée de la motion “lu et approuvé”)
- un cahier de cours pas trop épais, carreaux seyès, peu importe le format
- un carnet de vocabulaire épais et facilement transportable en voiture, en bus (15 cm)... !!!!!! Pas de carnet à spirales ni de répertoire !!!!!!!
EN CLASSE:
- Il est impératif que l’élève ait toujours en cours son cahier, son répertoire et son cahier d’activités.
- L’attention en cours est indispensable car la moitié du travail s’effectue en classe. Rentrée chez elle, l’élève ne doit pas “découvrir” son cours!
- Afin de progresser et de combler ses lacunes, l’élève doit saisir les occasions données en cours pour noter, au crayon, dans la marge de son cahier, les mots ou notions qui posent problème. Il pourra demander des explications à son professeur à la fin du cours ou au prochain cours.
VOCABULAIRE:
- Il y aura un test chaque semaine portant sur les points de grammaire et le vocabulaire étudiés en classe. Il s’agira donc d’une interrogation de cours.
- Le vocabulaire vu à chaque cours doit être retravaillé et révisé pour le cours suivant (les tests ne seront pas annoncés).
- Méthodes pour apprendre le vocabulaire. Il existe différentes pistes. L’élève doit se connaître et trouver celle qui lui convient. Dans tous les cas la mémoire se travaille et doit être réactiver régulièrement! (Ne pas hésiter à utiliser des images , des couleurs..)
ENTRAÎNEMENT A L’EXPRESSION:
- Cela commence par la participation en cours..
- L’élève peut rendre des petits résumés d’un texte étudié en classe (ou des phrases utilisant le vocabulaire et les notions travaillées en classe). Le professeur le corrigera ( sans le noter puisqu’il s’agit d’un entraînement). Ce résumé peut ne comporter que 4-5 lignes; ce qui compte et ce qui est efficace c’est que cet exercice soit fait régulièrement.
- L’élève peut également reformuler une expression écrite qu’elle n’a pas réussie.
LE TRAVAIL A LA MAISON:
- Il faut revoir, la veille d’un cours, la leçon précédente afin de profiter au maximum du prochain cours. L’élève doit être capable de restituer les grandes idées du document qui a été étudié en classe précédemment.
- Lors de cette révision, il ne faut pas hésiter à noter d’éventuelles questions qui pourront être posées au professeur le cours suivant (Ces demandes d’éclaircissement ou d’explication sont toujours utiles à une grande partie de la classe!).
- L’élève est capable et a les outils nécessaires (notes prises en cours, cahier et manuel) pour exécuter le travail demandé. En cas de difficultés il peut demander de l’aide à un camarade ou envoyer un mail à son professeur. Ne pas hésiter à consulter les mails..
- Tout devoir rendu doit être corrigé: la correction permet de cibler d’éventuels problèmes; le but étant alors de combler les lacunes.
ANNEXES:
- N’hésitez pas à vous servir de l’ordinateur pour retaper le cours (de manière différente, avec une présentation qui vous “parle”) ou encore pour vous faire des listes de vocabulaire...
- mon mail: ita.bazaille@ gmail .com : une élève envoie chaque week-end le vocabulaire étudié qui est mis sur mon blog en fin de semaine et consultable à tout moment de l'année. Par ailleurs votre fille peut me contacter quand elle en a besoin pour toutes questions, tout particulièrement en cas d'absence. Ce mail est aussi à votre disposition pour toute remarque, question et prise de rendez-vous.
- Mon blog ( bazaille.blogspot.com) est à utiliser une fois en fin de semaine. Y sont édités des conseils méthodologiques, des notions du cours, le vocabulaire et des corrections.
- l'élève DOIT disposer d'un bon dictionnaire. C'est indispensable !
Je recommande
Harraps Universel all-frç:frç-all , 250.000 mots Bordas
- Connaissez-vous les Amitiés Franco-Allemandes dont le bureau est ouvert le lundi de 12 à 14h en bibliothèque de 4è. Les deux responsables se charge de trouver une correspondante pour votre fille et ce qui vous permet d'entrer en contact avec une famille allemande ou un internat allemand.
Signature des parents (précédée de la motion “lu et approuvé”)
Signature de l’élève (précédée de la motion “lu et approuvé”)
Inscription à :
Articles (Atom)