LISTE D’ADJECTIFS
Les prépositions “auf”, ‘’für’’, ‘’in’’ et “über” seront toujours suivies de l’accusatif,’’mit’’, ‘’von ‘’ du datif
(un)abhängig: (in) dépendant
>>(un)angenehm (dès)agréable
ängstlich: craintif(un)
(un)anständig
aufgeregt excité
aufgeweckt éveillé
aufmerksam auf: (in)attentif
auβer sich über: hors de soi
ausgeschlossen exclu
begabt = talentiert für: doué
beeindruckt von: impressionné par
begeistert von: enthousiaste
behindert handicapé
beleidigt vexé, offensé
beliebt: apprécié, aimé, populaire
berechnend calculateur
bereit # fertig sein : disponible # prêt
(un)besorgt: (in)quiet
bestürzt : bouleversé, consterné
sich einer Sache (gén) bewusst sein ich bin mir meines Verhaltens bewusst
böse auf: être fâché après qqn
bunt coloré
(un)dankbar für: reconnaissant (ingrat)
diplomatisch: diplomate
(un)diszipliniert: (in)discipliné
dunkel # hell sombre # clair
egoïstisch: égoïste
ehrgeizig: ambitieux
einfach # schwierig: simple # difficile
eigen propre, à soi
(un)ehrlich: (mal)honnête
eifersüchtig auf: jaloux de
einsam solitaire
empfindsam: sensible
empört über: indigné
energisch: énergique
(un)entschlossen: (in)décis
entrüstet über: outré
enttäuscht über: déçu
erfolgreich : plein/couronné de succès
erleichtert: soulagé
erschöpft: épuisé
erstaunt über: étonné
(un)fähig: (in)capable
faul # fleiβig: fainéant # travailleur, appliqué
frech insolent
freundlich aimable
freundschaftlich amicale
fassungslos déconcerté, decontenancé
froh über content,
frühreif précoce
fürchterlich: terrible
(un)geduldig: (im)patient
gefühlvoll # gefühllos sensible #
geheim secret
genau: précis
gespannt tendu, captivé
gespannt auf curieux de
(un)gerecht (in)juste
gläubig croyant
(un)gesund: en bonne (mauvaise) santé, (mal)sain # mauvais pour la santé
gewalttätig: violent
gewissenhaft consciencieux
gleichgültig: indifférent
(un)glücklich über: (mal)heureux
grausam: cruelgroβzügig: généreux
gut # schlecht gelaunt: de bonne # de mauvaise humeur
hart # weich: dur, brutal # doux, tendre
hartnäckig: têtu, entêté
heimlich en cachette, secret
hell# dunkel clair " sombre
heiter gai, joyeux
hilflos: sans défense, désemparé
hilfsbereit : hilfsreich: serviable
hoffnungsvoll # hoffnungslos: plein d’espoir # désespéré
(un)höflich: (im)poli
impulsiv: impulsif
intelligent: intelligent
jährlich = annuel
kalt # warm: froid # chaud
klug # dumm: futé # bête
kostbar précieux
lächelnd: souriant
lang # kurz: long # court
langsam # schnell: lent # rapide
launisch: lunatique
ledig célibataire
leicht # schwierig: facile # difficile
leidenschaftlich: passionné
männlich # weiblich: masculin # féminin
merkwürdig: curieux (bizarre)
misstrauisch: méfiant
mitfühlend: compatissant
(un)modisch: (pas) à la mode
mutig # feige: courageux # lâche
nah # weit, fern près # loin
natürlich: naturel
neidisch auf: envieux
neugierig: curieux
notwendig neccessaire
(un)nützlich: (in)utile
offen # verschlossen: ouvert # fermé
optimistisch # pessimistisch:
passiv # aktiv:(un)pünktlich: ponctuel # pas à l’heure
ratlos: désemparé, perplexe
resigniert: résigné
respektvoll # respektlos: respectueux # irrespectueux
rücksichtslos # rücksichtvoll (jdm gegenüber): sans scrupule # prévenant
(un)ruhig: inquiet, agité
sanft: doux
scharf: fort, épicé
schüchtern: timide
schmerzhaft douloureux
schuldig # unschuldig: coupable # innocent
selbstsicher: sûr de soi
selbstständig autonome
stark # schwach: fort (aussi:costaud) # faible
stolz auf: fier de
streng: sévère
temperamentvoll: qui a du caractère
(un)tolerant: (in)tolérant
überlastet surchargé
überlegen # unterlegen: supérieur # inférieur
überrascht: surpris
verärgert: énervé, contrarié
verblüfft : consterné, ébahi
(un)verheiratet marié
verletzt: # unverletzt: blessé # indemne
verliebt in amoureux de
vernünftig : raisonnable
(un)verantwortlich für: responsable de
Verständlich : compréhensible
verständnisvoll compréhensif ## verständnislos: incompréhensif
vertrauensvoll: en qui on peut avoir confiance, plein de confiance
verwirrt: interloqué
verzweifelt: désespéré
vielseitig: polyvalent, éclectique
(un)vorsichtig: (im)prudent
warmherzig: chaleureux
weit, fern # nah loin
wütend auf: en colère
zerstreut: distrait
zornig auf: furieux
(un)zufrieden mit: (in)satisfait
zurückhaltend: réticent, réservé
zuverlässig: fiable
lundi 24 mars 2008
3ème Vokabular Kapitel 4 :Eine Multi-Kulti-Gesellschaft
Die Gesellschaft (en) société
klatschnass → trempé jusqu’aux os
Draußen ≠ drinnen → dehors ≠ dedans
entspannt sein → être détendu
anders → autre par opposition à une chose
verschieden : différent par rapport à plusieurs choses
(un)höflich → (im)poli
die Nationalität (en) → la nationalité
das Viertel ( - ) → le quartier
der Gegensatz ( `` e ) → le contraire
Das Land ( ``er ) → le pays
Der Ausländer ( - ) → l’étranger
Der Mensch (en-en- ens) → l’être humain, l’homme masc faible mixte
der Mann (``er) homme# femme
Der Laden (``)→ (petit) magasin
Die Begegnung (en) → rencontre
wahrscheinlich (adv. + v.) → probablement
während (conj de sub. v fin) tandis que, pendant que
dagegen : par contre (après le 1er élément de la phrase
Sondern ( conj. de coord.. : s+v) → mais ( rectification )er kommt nicht heute, sondern morgen
aber ( conj. de coord. ) → mais
es eilig haben → être pressé ich habe es eilig
schweigen * (schwieg, geschwiegen)→ se taire
Jm danken → remercier qn ich danke dir
Sich bedanken bei +dat → remercier qn : ich bedanke mich bei ihr
Jm begegnen → rencontrer qn
auf/fallen * (fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen) → sauter aux yeux, frapper : es ist mir aufgefallen
Etw bemerken → remarquer qch
Denken * an + acc→ penser à
sich Zeit nehmen * für + acc(nimmt, nahm, hat genommen) → prendre le temps
sich Sorgen machen um + acc → se faire du souci pour qn
klatschnass → trempé jusqu’aux os
Draußen ≠ drinnen → dehors ≠ dedans
entspannt sein → être détendu
anders → autre par opposition à une chose
verschieden : différent par rapport à plusieurs choses
(un)höflich → (im)poli
die Nationalität (en) → la nationalité
das Viertel ( - ) → le quartier
der Gegensatz ( `` e ) → le contraire
Das Land ( ``er ) → le pays
Der Ausländer ( - ) → l’étranger
Der Mensch (en-en- ens) → l’être humain, l’homme masc faible mixte
der Mann (``er) homme# femme
Der Laden (``)→ (petit) magasin
Die Begegnung (en) → rencontre
wahrscheinlich (adv. + v.) → probablement
während (conj de sub. v fin) tandis que, pendant que
dagegen : par contre (après le 1er élément de la phrase
Sondern ( conj. de coord.. : s+v) → mais ( rectification )er kommt nicht heute, sondern morgen
aber ( conj. de coord. ) → mais
es eilig haben → être pressé ich habe es eilig
schweigen * (schwieg, geschwiegen)→ se taire
Jm danken → remercier qn ich danke dir
Sich bedanken bei +dat → remercier qn : ich bedanke mich bei ihr
Jm begegnen → rencontrer qn
auf/fallen * (fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen) → sauter aux yeux, frapper : es ist mir aufgefallen
Etw bemerken → remarquer qch
Denken * an + acc→ penser à
sich Zeit nehmen * für + acc(nimmt, nahm, hat genommen) → prendre le temps
sich Sorgen machen um + acc → se faire du souci pour qn
Tal : Löchertext zum Film ,,Die Mörder sind unter uns"
Die Mörder sind unter uns: Kurze Zusammenfassung des Films ohne d_____ Ende
Berlin 1946. Deutschland hat kapituliert und Berlin liegt ______ Trümmerhaufen. Allmählich kehren d___ Einwohner heim.
Doktor Mertens, d____ __________ erst_____ Stock d_______ Hauses wohnt, ist oft betrunken und wird v______ d______ meist_______ Hausbewohnern als ,,ein______ Schande für das Haus“ betrachtet. __________ Erdgeschoss wohnt Herr Mondschein, ein_____ alt_____ Optiker , der ______ d_____ Rückkehr sein_____ Sohn________ wartet.
Herr Timm, der Nachbar mit d______ Brille, hat Hochkonjunktur _________ Hellseher, denn viel____ desorientiert______ Menschen, so auch Herr Mondschein, kommen mit ih______ quälend________ Frag_______ _______ ih________. Er gibt Herr___ Mondschein zu verstehen, dass er sein______ Sohn nie wiedersehen wird.
Susanne ist auch heimgekehrt, als einzig______ Überlebend____ ihr____ Familie. 1942 wurde sie verhaftet und ________ KZ geschickt. Da Dr. Mertens _____ ihr_____ Wohnung gezogen ist, schlägt sie _________ vor, dies______ gemeinsam zu bewohnen. Langsam lernen sie einander kennen und d______ Alltagsleben nimmt sein______ Lauf.
Ein______ Tage____ findet Susanne b________ Putzen ein_______ Brief _______ ,,Frau Kapitän Brückner“. Daraufhin streitet sie sich mit Mertens über d_______ nicht abgegeben_____ Brief und beschliebt d_______ Brief selber zu überbringen. _________ ihr__________ Überraschung lebt Brückner. Bald danach besucht Mertens sein_______ früher________ Kapitän, aber als Brückner ih_____ die Pistole zurückgibt, wird plötzlich die Erinnerung ________ d_______ Krieg, d________ Bombenangriffe, Schreie und Sirenen, die ih_____ unerträglich sind, wieder wach.
Berlin 1946. Deutschland hat kapituliert und Berlin liegt ______ Trümmerhaufen. Allmählich kehren d___ Einwohner heim.
Doktor Mertens, d____ __________ erst_____ Stock d_______ Hauses wohnt, ist oft betrunken und wird v______ d______ meist_______ Hausbewohnern als ,,ein______ Schande für das Haus“ betrachtet. __________ Erdgeschoss wohnt Herr Mondschein, ein_____ alt_____ Optiker , der ______ d_____ Rückkehr sein_____ Sohn________ wartet.
Herr Timm, der Nachbar mit d______ Brille, hat Hochkonjunktur _________ Hellseher, denn viel____ desorientiert______ Menschen, so auch Herr Mondschein, kommen mit ih______ quälend________ Frag_______ _______ ih________. Er gibt Herr___ Mondschein zu verstehen, dass er sein______ Sohn nie wiedersehen wird.
Susanne ist auch heimgekehrt, als einzig______ Überlebend____ ihr____ Familie. 1942 wurde sie verhaftet und ________ KZ geschickt. Da Dr. Mertens _____ ihr_____ Wohnung gezogen ist, schlägt sie _________ vor, dies______ gemeinsam zu bewohnen. Langsam lernen sie einander kennen und d______ Alltagsleben nimmt sein______ Lauf.
Ein______ Tage____ findet Susanne b________ Putzen ein_______ Brief _______ ,,Frau Kapitän Brückner“. Daraufhin streitet sie sich mit Mertens über d_______ nicht abgegeben_____ Brief und beschliebt d_______ Brief selber zu überbringen. _________ ihr__________ Überraschung lebt Brückner. Bald danach besucht Mertens sein_______ früher________ Kapitän, aber als Brückner ih_____ die Pistole zurückgibt, wird plötzlich die Erinnerung ________ d_______ Krieg, d________ Bombenangriffe, Schreie und Sirenen, die ih_____ unerträglich sind, wieder wach.
jeudi 20 mars 2008
Complément à la liste des constructions verbales
ATTENTION : à vous de chercher les formes des verbes forts
acc
jn aus/lachen
sprechen*
kosten
los/werden* se débarasser de
sich etw überlegen
dat
jm folgen : suivre, obéir
gratulieren
zu/stimmen approuver
an + dat
hindern
leiden *
Kritik üben faire la critique de
sich rächen
zweifeln
auf+acc
antworten
hoffen espérer
hören
sich konzentrieren
vertrauen avoir confiance, se fier à
vor/bereiten
bei + dat
mitmachen participer
für
sich bedanken = danken
sorgen prendre soin de
sich begeistern s'enthousiasmer
schwärmen avoir le beguin, être entiché
mit
rechnen
sich verabreden
nach
sich erkundigen se renseigner sur
suchen
sich sehnen avoir la nostalgie de, aspirer à
über
beklagen
berichten faire un rapport sur
sich beschweren
bestimmen décider , déterminer de
nach/denken*
verfügen
um
Angst haben craindre pour
beneiden envier de , pour
kämpfen lutter pour
sich sorgen se faire du souci pour
von
profitieren
verlangen
trennen séparer de
es ist die Rede il est question de
schwärmen être emballé, enthousiaste par
vor
erschrecken* s'effrayer
schützen protéger
warnen mettre en garde contre
weinen pleurer (de joie)
zittern trembler (de peur)
sich schämen avoir honte de
zu
bei/tragen * contribuer
gratulieren féliciter pour
zwingen* contraindre , forcer à
Vertrauen haben avoir confiance en
acc
jn aus/lachen
sprechen*
kosten
los/werden* se débarasser de
sich etw überlegen
dat
jm folgen : suivre, obéir
gratulieren
zu/stimmen approuver
an + dat
hindern
leiden *
Kritik üben faire la critique de
sich rächen
zweifeln
auf+acc
antworten
hoffen espérer
hören
sich konzentrieren
vertrauen avoir confiance, se fier à
vor/bereiten
bei + dat
mitmachen participer
für
sich bedanken = danken
sorgen prendre soin de
sich begeistern s'enthousiasmer
schwärmen avoir le beguin, être entiché
mit
rechnen
sich verabreden
nach
sich erkundigen se renseigner sur
suchen
sich sehnen avoir la nostalgie de, aspirer à
über
beklagen
berichten faire un rapport sur
sich beschweren
bestimmen décider , déterminer de
nach/denken*
verfügen
um
Angst haben craindre pour
beneiden envier de , pour
kämpfen lutter pour
sich sorgen se faire du souci pour
von
profitieren
verlangen
trennen séparer de
es ist die Rede il est question de
schwärmen être emballé, enthousiaste par
vor
erschrecken* s'effrayer
schützen protéger
warnen mettre en garde contre
weinen pleurer (de joie)
zittern trembler (de peur)
sich schämen avoir honte de
zu
bei/tragen * contribuer
gratulieren féliciter pour
zwingen* contraindre , forcer à
Vertrauen haben avoir confiance en
samedi 15 mars 2008
3è Vok. Lektion 4
!!! + noms des pays du fichier p.49 + noms des habitants + adj.
Die Erde : la terre
Verschieden : différent
Gleich : pareil
die Gewohnheit (en) habitude
Die Wolke (n) : le nuage
bewölkt : couvert
wolkig : nuageux
schneien : neiger = es fällt Schnee
Der Schnee : neige
Das Gewitter : l’orage
es gibt ein Gewitter : il y a un orage
der Donner : le tonnerre donnern >>> es donnert
der Blitz (e) : l'éclair blitzen >>> es blitzt
es ist windig : c’est venteux
Der Wind (e) : le vent
beeinflussen : influencer
begeistert sein von + dat être enhousiaste par
in Topstimmung = in Hochstimmung
überglücklich sein = être ravi, aux anges
sich wohl fühlen : se sentir bien, à l'aise
(un) zufrieden sein : (in)satisfait
gut#schlecht gelaunt sein
niedergeschlagen sein : abattu
deprimiert sein
verzweifelt sein : être déséspéré
Die Erde : la terre
Verschieden : différent
Gleich : pareil
die Gewohnheit (en) habitude
Die Wolke (n) : le nuage
bewölkt : couvert
wolkig : nuageux
schneien : neiger = es fällt Schnee
Der Schnee : neige
Das Gewitter : l’orage
es gibt ein Gewitter : il y a un orage
der Donner : le tonnerre donnern >>> es donnert
der Blitz (e) : l'éclair blitzen >>> es blitzt
es ist windig : c’est venteux
Der Wind (e) : le vent
beeinflussen : influencer
begeistert sein von + dat être enhousiaste par
in Topstimmung = in Hochstimmung
überglücklich sein = être ravi, aux anges
sich wohl fühlen : se sentir bien, à l'aise
(un) zufrieden sein : (in)satisfait
gut#schlecht gelaunt sein
niedergeschlagen sein : abattu
deprimiert sein
verzweifelt sein : être déséspéré
mardi 11 mars 2008
2nde Fiche correction DS "Liebesträume"
Voc
Der Schauspieler (-)
Der Film (e)
Das Tagebuch
Die Geschichte
Die Liebesgeschichte
Der Traum
Der Grund
Der Lieblingsfilm/ das ~ essen/ die ~ musik
Die Beziehung zu
Das Leben
Das Vorbild (er) modèle
Das Beispiel (e) exemple
Die Kindheit enfance
Verbes
Jn an/rufen* appeler qn au tél
Telefonieren mit téléphoner avec qn
Jn heiraten
Jm verzeihen*
Sich in jn verlieben
Sich Sorgen machen um +acc : um prép et non um …zu
Verstehen* verstanden : prét
geliebt werden von
träumen von
diskutieren über/von
sich freuen über
sich beziehen auf + acc
suchen nach
ein Leben führen
Lust haben etw zu tun ich habe Lust zu kommen
aimer faire qch faux : (lieben)etw sehr gern tun
j’aimerais bien : ich möchte gern/ würde gern
j’aimerais bien le rencontrer : ich würde/möchte ihn gern treffen
adj
ängstlich
aufgeregt
eifersüchtig auf +acc
verliebt sein in + acc
erschüttert sein von + dat être ébranlé
fasziniert von + dat
streng – sévère
befreundet sein mit jm être lié avec qn, être ami avec
beeinflusst sein von + dat
Loc/ direct
Ins Kino gehen aller au cinéma
Im Kino sein être au cinéma
faux : in / zu Irmas Hause mais bei Irma
expr temps
pendant 2 h : zwei Stunden lang
pendant tout le film : den ganzen Film
toutes les nuits : jede Nacht
die ganze Nacht : toute la nuit
subordonneés infinitif place zu !! devant verbe
um schön zu sein
anstatt zu weinen
ohne zu weinen
connecteurs : Rattenfänger (pour argumenter : prochain sujet !!)
ausserdem
noch dazu
place négation
Der Schauspieler (-)
Der Film (e)
Das Tagebuch
Die Geschichte
Die Liebesgeschichte
Der Traum
Der Grund
Der Lieblingsfilm/ das ~ essen/ die ~ musik
Die Beziehung zu
Das Leben
Das Vorbild (er) modèle
Das Beispiel (e) exemple
Die Kindheit enfance
Verbes
Jn an/rufen* appeler qn au tél
Telefonieren mit téléphoner avec qn
Jn heiraten
Jm verzeihen*
Sich in jn verlieben
Sich Sorgen machen um +acc : um prép et non um …zu
Verstehen* verstanden : prét
geliebt werden von
träumen von
diskutieren über/von
sich freuen über
sich beziehen auf + acc
suchen nach
ein Leben führen
Lust haben etw zu tun ich habe Lust zu kommen
aimer faire qch faux : (lieben)etw sehr gern tun
j’aimerais bien : ich möchte gern/ würde gern
j’aimerais bien le rencontrer : ich würde/möchte ihn gern treffen
adj
ängstlich
aufgeregt
eifersüchtig auf +acc
verliebt sein in + acc
erschüttert sein von + dat être ébranlé
fasziniert von + dat
streng – sévère
befreundet sein mit jm être lié avec qn, être ami avec
beeinflusst sein von + dat
Loc/ direct
Ins Kino gehen aller au cinéma
Im Kino sein être au cinéma
faux : in / zu Irmas Hause mais bei Irma
expr temps
pendant 2 h : zwei Stunden lang
pendant tout le film : den ganzen Film
toutes les nuits : jede Nacht
die ganze Nacht : toute la nuit
subordonneés infinitif place zu !! devant verbe
um schön zu sein
anstatt zu weinen
ohne zu weinen
connecteurs : Rattenfänger (pour argumenter : prochain sujet !!)
ausserdem
noch dazu
place négation
jeudi 21 février 2008
2nde Vok Film
attention !!!! je n'ai pas vérifié si le voc. est complet !!!!!
Fiche n°1:
Der Sänger (e): le chanteur
Die Sängerin (nen): la chanteuse
Sich begeistern für: s'enthousiasmer pour
Begeistert: enthousiaste
Die Kunst (¨e): l'Art
Der Künstler (-): l'artiste (masc.)
Die Künstlerin (nen): l'artiste (fém.)
Die Stelle (n): l'emploi, la place, la situation
(un)glücklicherweise: par (mal)chance
Der Friedhof (¨e): le cimetière
Allmählich: petit à petit
Arbeitslos sein: être au chomage
Der Erfolg (e): le succès
Jdm etw. an/vertrauen: confier qqch. à qqn
Verliebt sein in: être amoureux de
Bereit sein: être prêt
Das Abenteuer (-): l'aventure
Sich lohnen: valoir le coût
Die Anzeige (n): l'annonce
Die Probe (n): la répétition
Die Interessen vertreten (i,a,e): défendre les intérêts
Der Gründer: le fondateur
Die Bedingung: la condition
Sich beschweren über: se plaindre de
Betreffen (i,a,o): concerner
(Un)geduldig: (im)patient
Tatsächlich: en effet
Leider: malheureusement, hélas
Das Musikgeschäft (e) le magasin de musique
Bezahlen: payer
Der Hausbesitzer: le propriétaire de la maison
Der Besitzer: le propriétaire
Es ist sehr kalt: il fait très froid
Die Dachkammer: la mansarde, la chambre sous le toit
Einsam: seul, solitaire
Klappen: marcher, fonctionner
Die Heizung: le chauffage
Lärm: bruit
Fiche n°2:
Schenken: donner, offrir
Gestehen* : confesser, avouer
Scheinen* : briller, apparaître, sembler
Sich trauen, heiraten: se marier
Vor/schlagen*: proposer, suggérer
Vorbei/gehen*: passer
Der Aufstieg: la montée, l'ascension
Berühmt: célèbre
Sich verändern: changer, se transformer
Gesellschaftlich socila
Der Bereich (e) domaine
Bemerken: remarquer
Handeln: agir
Einfach: simple
Die Lage: la situation
Die Kraft (‘’ e) force
Die Macht (‘’ e): le pouvoir
Der Alltag: le quotidien
Die Stimmung: l'ambiance
Herrschen: régner
Der Grund (¨ e): la raison
Selbstsicher: sur de soi
Reden = sprechen*
Bestellen: commander
Aufmerksam: attentivement
Verfügen: disposer
Das Geschäft: le magasin
(Un)begreiflich: (in)compréhensible
Echt: véritable
Sowohl... als: aussi bien... que
Fiche n°3:
Eigentlich: au fait
Verlieren*: Perdre
Überhaupt nicht: Absolument pas / plus
Verlassen* quitter, abandonner
Das Arbeitslager: Camp de travail
Verfolgungswahn: Délire de la persécution
Das Schiff: Le bateau
Eben nicht: Justement non
Beschließen*: décider
Zurück/kehren: retourner, revenir, rentrer
Das Rassengesetz (e): lois des races
Verzweifelt: désespéré
Der Gegensatz (¨ e): le contraste, l’opposé
Sich scheiden lassen: se séparer, divorcer
Der Zuschauer: le spectateur
Die Träne (n): la larme
Der Sturm: l’orage, la tempête
Der Beifall: l’applaudissement
Ein Sturm des Beifalls: un tonnerre d’applaudissements
Brechen*: casser
Der Abschied: l’adieu
Gehören zu: faire parti de
Die Vorstellung (en): la représentation
Jdm schlecht sein: avoir mal au coeur
Mir ist schlecht: j’ai mal au cœur
Sich verabschieden: faire ses adieux
Gute Miene zum bösen Spiel machen: faire contre mauvaise fortune bon cœur
Leiden* an: souffrir d’un mal
Leiden unter: souffrir d’une situation
Abschied zu nehmen von: faie ses adieux
Es kommt überhaupt nicht in Frage: il n’en est pas question, cela n'entre pas du tout en ligne de compte
zu Tränen gerührt sein : être ému aux larmes
Fiche n°1:
Der Sänger (e): le chanteur
Die Sängerin (nen): la chanteuse
Sich begeistern für: s'enthousiasmer pour
Begeistert: enthousiaste
Die Kunst (¨e): l'Art
Der Künstler (-): l'artiste (masc.)
Die Künstlerin (nen): l'artiste (fém.)
Die Stelle (n): l'emploi, la place, la situation
(un)glücklicherweise: par (mal)chance
Der Friedhof (¨e): le cimetière
Allmählich: petit à petit
Arbeitslos sein: être au chomage
Der Erfolg (e): le succès
Jdm etw. an/vertrauen: confier qqch. à qqn
Verliebt sein in: être amoureux de
Bereit sein: être prêt
Das Abenteuer (-): l'aventure
Sich lohnen: valoir le coût
Die Anzeige (n): l'annonce
Die Probe (n): la répétition
Die Interessen vertreten (i,a,e): défendre les intérêts
Der Gründer: le fondateur
Die Bedingung: la condition
Sich beschweren über: se plaindre de
Betreffen (i,a,o): concerner
(Un)geduldig: (im)patient
Tatsächlich: en effet
Leider: malheureusement, hélas
Das Musikgeschäft (e) le magasin de musique
Bezahlen: payer
Der Hausbesitzer: le propriétaire de la maison
Der Besitzer: le propriétaire
Es ist sehr kalt: il fait très froid
Die Dachkammer: la mansarde, la chambre sous le toit
Einsam: seul, solitaire
Klappen: marcher, fonctionner
Die Heizung: le chauffage
Lärm: bruit
Fiche n°2:
Schenken: donner, offrir
Gestehen* : confesser, avouer
Scheinen* : briller, apparaître, sembler
Sich trauen, heiraten: se marier
Vor/schlagen*: proposer, suggérer
Vorbei/gehen*: passer
Der Aufstieg: la montée, l'ascension
Berühmt: célèbre
Sich verändern: changer, se transformer
Gesellschaftlich socila
Der Bereich (e) domaine
Bemerken: remarquer
Handeln: agir
Einfach: simple
Die Lage: la situation
Die Kraft (‘’ e) force
Die Macht (‘’ e): le pouvoir
Der Alltag: le quotidien
Die Stimmung: l'ambiance
Herrschen: régner
Der Grund (¨ e): la raison
Selbstsicher: sur de soi
Reden = sprechen*
Bestellen: commander
Aufmerksam: attentivement
Verfügen: disposer
Das Geschäft: le magasin
(Un)begreiflich: (in)compréhensible
Echt: véritable
Sowohl... als: aussi bien... que
Fiche n°3:
Eigentlich: au fait
Verlieren*: Perdre
Überhaupt nicht: Absolument pas / plus
Verlassen* quitter, abandonner
Das Arbeitslager: Camp de travail
Verfolgungswahn: Délire de la persécution
Das Schiff: Le bateau
Eben nicht: Justement non
Beschließen*: décider
Zurück/kehren: retourner, revenir, rentrer
Das Rassengesetz (e): lois des races
Verzweifelt: désespéré
Der Gegensatz (¨ e): le contraste, l’opposé
Sich scheiden lassen: se séparer, divorcer
Der Zuschauer: le spectateur
Die Träne (n): la larme
Der Sturm: l’orage, la tempête
Der Beifall: l’applaudissement
Ein Sturm des Beifalls: un tonnerre d’applaudissements
Brechen*: casser
Der Abschied: l’adieu
Gehören zu: faire parti de
Die Vorstellung (en): la représentation
Jdm schlecht sein: avoir mal au coeur
Mir ist schlecht: j’ai mal au cœur
Sich verabschieden: faire ses adieux
Gute Miene zum bösen Spiel machen: faire contre mauvaise fortune bon cœur
Leiden* an: souffrir d’un mal
Leiden unter: souffrir d’une situation
Abschied zu nehmen von: faie ses adieux
Es kommt überhaupt nicht in Frage: il n’en est pas question, cela n'entre pas du tout en ligne de compte
zu Tränen gerührt sein : être ému aux larmes
Inscription à :
Articles (Atom)